pinned
-clavado
Participio pasado depin.Hay otras traducciones para esta conjugación.

pin

We were pinned by some skitters in one of the ghettos.
Fuimos acorralados por unos skitters en uno de los guetos.
It was pinned on the wall behind your desk.
Estaba clavada en la pared detrás de tu escritorio.
Amy was pinned there for a moment, and then released.
Amy fue sujetada ahí por un momento, después liberada.
Afraid of the dark, with your eyes pinned open.
Miedo a la oscuridad, con tus ojos totalmente abiertos.
Wait, what's that note pinned to your backpack?
Espera, ¿qué es esa nota pinchada en tu mochila?
But there was a picture also pinned to the door.
Pero había también una imagen clavada en la puerta.
They are pinned to their wives, children and property.
Están prendidos de sus esposas, hijos y propiedades.
Less water retention than prop, should be pinned everyday.
Menos retención del agua que apoyo, debe ser diaria fijado.
When I woke up, I was pinned under this tree.
Cuando me desperté, estaba atrapada bajo este árbol.
The Saharawi people had pinned their hopes on the United Nations.
El pueblo saharaui ha depositado sus esperanzas en las Naciones Unidas.
When I woke up, I was pinned under this tree.
Cuando me desperté, estaba inmovilizada bajo este árbol.
Recordings can also be pinned to the status bar.
Las grabaciones también se pueden fijar a la barra de estado.
I got to go, but send me the pinned location.
Tengo que irme, pero envíame la ubicación fijada.
Not in forces to take out this scene, Narrabot is pinned up.
No en las fuerzas llevar esta escena, Narrabot se apuñala.
Got us pinned on this side of the river.
Nos tienen acorralados en este lado del río.
Got us pinned on this side of the river.
Nos tienen clavados de este lado del río.
He doesn't have sense enough to know he was pinned.
No tiene sentido suficiente saber que no fue aplastado.
It was pinned in the sky and wanted to shine like the stars.
Estaba clavada en el cielo y quería brillar como las estrellas.
Punching, kicking, he had me pinned on the floor.
Puñetazos, patadas, me tuvo inmovilizado en el suelo.
Got us pinned on this side of the river.
Nos tienen acorralados en este lado del río.
Palabra del día
permitirse