pigsty

Place is like a pigsty, and the food tastes worse.
El lugar es como un chiquero y la comida sabe peor.
This place was a real pigsty twenty years ago.
Este lugar era un verdadero chiquero hace 20 años.
When we live together, your place won't be a pigsty.
Cuando vivamos juntos, tu casa no será un chiquero.
This place'll turn into a pigsty if I don't come.
Este lugar se convertirá en una porqueriza si no vengo.
Does he have to turn our home into a pigsty?
¿También tiene que convertir nuestra casa en una pocilga?
The continent, with few exceptions, is a pigsty.
El continente, con pocas excepciones, es una pocilga.
With you, every house becomes a pigsty.
Contigo, cada casa se convierte en una pocilga.
Some people here like to live in a pigsty, but I do not.
Algunas personas quieren vivir en una pocilga, pero yo no.
Then I have to get to work on this pigsty.
Luego tengo que trabajar en este chiquero.
Who is the owner of this pigsty inn?
¿Quién es el patrón de esta asquerosa venta?
You left this place like a pigsty.
Dejaste este lugar como una pocilga.
We had to relieve ourselves there, it was a real pigsty.
Allí debíamos hacer nuestras necesidades, eso era un verdadero chiquero.
We can't eat dinner in this pigsty.
No podemos cenar en esta pocilga.
Is this a house or a pigsty?
¿Es una casa o un chiquero?
The inside must be like a pigsty.
El interior debe ser un chiquero.
This place is a pigsty.
Este lugar es una pocilga .
And what about this pigsty, huh?
¿Y qué hay de esta pocilga, ¿eh?
The former pigsty will be able to welcome your bicycles if you want it to.
La antigua porquería podrá acoger sus bicicletas si lo quieren.
And you, go back to your pigsty!
¡Y tú regresa a tu pocilga!
This place is a pigsty.
Este lugar es un chiquero.
Palabra del día
la huella