pienso que sí

Popularity
500+ learners.
Eso se me escapó... pero pienso que si.
That just slipped out... But I guess.
Ahora pienso que si me hubiese casado con Roy, nunca hubiese tenido una carrera.
I think now if I'd married Roy, I'd never have had a career.
Mi ansiedad se ha calmado, y pienso que si lo hacemos será más fácil administrar nuestras cuentas.
My anxiety has abated, and I think the move will make it easier to manage our accounts.
Esta es una gran filosofía, pero pienso que si tú...
That is a great philosophy, but I think if you...
Y pienso que si estuvieras allí, entonces todo estaría bien.
And I think if you were there, then it'd be okay.
Podría ser, pero pienso que si estuviera aquí ahora mismo,
Might could be, but I think if he were here right now,
Aún pienso que si no hubiera salido ese día...
I keep thinking if she hadn't gone out that day...
A veces pienso que si tuviéramos un hijo...
Sometimes I think if we had a child...
Louis, solo pienso que si él no...
Louis, I just think that if he doesn't...
Y cada día pienso que si yo solo...
And every day, I think that if I just...
Y todos los días pienso que si tan solo...
And every day, I think that if I just...
Yo pienso que si, porque entonces él no podria verte más.
I guess, because then he wouldn't see you anymore.
Yo pienso que si tu quisieras... podrías probar de trabajar.
I think that if you really wanted to, you could try to work.
Yo siempre pienso que si hay amor, entonces todo lo demás...
I've always thought that if you've got the love, then everything else...
Sabes, pienso que si eres atractivo, eres atractivo.
You know, I think if you're attractive, you're attractive.
Y cuando pienso que si no me hubiese caído del caballo...
And when I think if I hadn't fallen off that horse... .
Bueno, pienso que si juntamos nuestras cabezas, podemos resolverlo.
Well, I think if we put our heads together, we can solve it.
Por alguna razon, pienso que si puedes.
For some reason, I think you can.
Solo pienso que si viniera de parte de ustedes...
I just think if it came from you...
Siempre pienso que si yo puedo sobrevivir, otros pueden también.
I keep telling myself, if I can survive, others can too.
Palabra del día
el rocío