piensatelo

Popularity
500+ learners.
-Piensatelo. Volveré a llamar.
I have to call you back.
Solo quiero que sepas en lo que haces. Piensatelo.
Consider carefully what you do.
Si te encuentras una lámpara, piénsatelo bien antes de frotarla.
If you find a lamp, think twice before you rub it.
Piénsatelo dos veces antes de caminar por aquí de nuevo.
Think twice before you trespass round here again.
Mira, vete a casa, piénsatelo y vuelve pasado mañana.
Look, go home, think about it report back day after tomorrow.
Piénsatelo dos veces antes de pedir esas botella de vino.
Think twice before you have that bottle of wine.
Piénsatelo y, si cambias de opinión, vienes a buscarme.
Think about it and if you change your mind, come on over.
No tienes por qué decidirlo ahora, simplemente piénsatelo.
You don't have to decide right now. Think about it.
Bromea todo lo que quieras pero piénsatelo.
Joke all you want, but you think about it.
Piénsatelo dos veces antes de caminar por aquí de nuevo.
That'll teach you. Think twice before you trespass round here again.
Pero piénsatelo y cuéntame mañana.
But think it over and tell me tomorrow.
Piénsatelo bien y haz lo mejor para él.
Look into your heart and do what is best for him.
Piénsatelo y llámame cuando estés lista.
You stop wishin', and call me when you're ready.
Te lo suplico, piénsatelo hasta mañana.
I beg you, think it over till the morning.
La próxima vez, piénsatelo antes de tatuarte.
Next time, think before you ink.
Por favor, piénsatelo antes de llamarme eso.
Please reconsider before calling me that.
Piénsatelo, pero no tardes mucho.
Think about it, but don't take too long.
No digas nada, solamente piénsatelo.
Don't say anything, just think about it.
Mira hacia adelante. En el segundo caso: piénsatelo dos veces antes de decidir.
In the second case: think twice before you decide about this.
Piénsatelo. Total, en 5 minutos la cosa está solucionada, ¿no crees?
Otherwise, the thing would be resolved in 5 minutes, don't you think so?
Palabra del día
el olor