piensa en mí

Y solo piensa en mi, y yo estaré contigo.
And just think of me, and I'll be with you.
Así que piensa en mi como en un amigo.
So you do think of me as a friend.
Y mientras estés con ella, piensa en mi.
And while you're with her, think of me.
Solo cierra los ojos y piensa en mi.
Just close your eyes and think of me.
Cuando mires a las estrellas piensa en mi.
When you look at the stars, think of me.
Dígame ahora que a veces, durante la noche, piensa en mi.
Tell me now that sometimes in the night you think of me.
Kiku, comprendo como te sientes, pero, por favor, piensa en mi.
Kiku, I understand how you feel, but please think about me.
Entonces, ¿se piensa en mi idea?
So, did you think about my idea?
¿Qué usted piensa en mi pastel?
What do you think of my cake?
Al menos piensa en mi reputación.
At least think about my reputation.
Al menos piensa en mi imagen.
At least think of my image.
Y ahora Elaine dice que no piensa en mi de ese modo.
And now Elaine is saying she just doesn't think of me in that way.
Pues intenta recordarlo y piensa en mi posición.
Try to remember it and think of my position for a change.
Quiero decir, piensa en mi trabajo.
I mean, think of my job.
Ni siquiera piensa en mi padre.
She don't even think about my dad.
Así que de ahora en mas, piensa en mi como tu divertida hermana mayor.
So from now on, think of me as your cool older sister.
Y piensa en mi oferta.
And think about my offer.
Uno piensa en mi oferta.
You think about my offer.
Por supuesto que no, ¿cuando alguien piensa en mi?
When did anyone think of me?
Ésta es la primera vez que alguien piensa en mi vida antes que en la suya.
That's the first time anybody ever thought of my life before his own.
Palabra del día
la Janucá