picaresco
- Ejemplos
No estoy seguro si eso es genérico o picaresco. | I'm not sure if that's generic or arch. |
Esa es la definición de picaresco. | That is the definition of trickerish. |
El Libro Primero, como Captain Bluebear, es picaresco por su tono. | Book One, like Captain Bluebear, is picaresque in tone. |
Nicholas Nickleby y Martin Chuzzlewit son asimismo insulsos, simplemente unas transcripciones descoloridas del prototipo picaresco. | Nicholas Nickleby and Martin Chuzzlewit are equally vapid—colorless transcriptions of the picaresque prototype. |
De hecho, tienen mucho en común con el género picaresco de las novelas del siglo XVIII. | Indeed, they have much in common with the picaresque novels of the eighteenth century. |
¿Dónde está, entonces, la alegría de ese tango picaresco que suena en nuestros oídos mientras leemos? | Where is, then, the happiness of that picaresque tango that sounds in our ears while we read? |
Pepito Avellaneda fue ese gran maestro de la milonga, con un compas irreverente, picaresco y alegre. | Pepito Avellaneda was the great 'Maestro' of the milonga, with his picaresque and merry compass. |
No era solemne y siempre tuvo a la mano la vacuna del sarcasmo, el refrán exacto o el chiste picaresco. | He wasn't solemn and always had on hand the antidotes of sarcasm, the exact refrain or the clever joke. |
Introducida en la prosa narrativa, la épica, comenzando con Cervantes, fluye en todas las variedades del relato picaresco. | Translated into prose narrative, the epic, beginning with Cervantes, issues in all the many varieties of the picaresque tale. |
Por la noche, entorno a las hogueras se reúnen cantadores y cantadoras que animan la velada con canciones populares (gloses), poesia improvisada de carácter picaresco. | At night male and female singers group together around the bonfires and get the evening going singing popular songs (gloses), improvised poetry which can be quite picaresque. |
La insatisfacción que Dickens pronto sintió por [84/85] la naturaleza azarosa e inconexa del modo picaresco se hace evidente, sin embargo, en sus esfuerzos para dotar a sus historias de una gran cohesión. | The dissatisfaction which Dickens early felt with [84/85] the random and inconsecutive nature of the picaresque manner is apparent, however, from his efforts to give his stories greater cohesiveness. |
No inesperadamente, en vista del largo y variado viaje campo a través del país, Ruedas de fortuna se presenta como un romance picaresco, de varias maneras precursor de Kipps. | Not unexpectedly, in view of that long and varied cross-country journey, The Wheels of Chance is a picaresque romance which is in various ways a precursor to Kipps. |
Si la adopción inicial de Dickens del modo picaresco vino primordialmente determinada por su lectura infantil de Cervantes, Smollett y Fielding, apenas podría haber hecho una elección más acertada para sus propósitos y talentos. | If Dickens' initial adoption of the picaresque mode was primarily determined by his boyhood reading of Cervantes and Smollett and Fielding, he could hardly have made a choice better suited to his purposes and talents. |
El Lazarillo de Tormes, por su parte, es una obra realista anónima (atribuida en la actualidad al diplomático y erudito Diego Hurtado de Mendoza) que inaugura el género picaresco, caracterizada por una feroz crítica moral y de costumbres. | Lazarillo de Tormes was a realistic work written anonymously (today it's attributed to the diplomat and scholar Diego Hurtado de Mendoza) that launched the picaresque genre, characterized by fierce criticism of morals and customs. |
Al evocar los artificios convencionales del argumento melodramático, Dickens estaba intentando reemplazar la progresión totalmente lineal del relato picaresco por un tipo de narración más comprometida, tal y como deja clara la comparación entre Oliver Twist y Pickwick Papers. | In calling on the conventional artifices of melodramatic plotting, Dickens was endeavoring to replace the straight linear progression of the picaresque tale with a more involved type of narrative, as a comparison of Oliver Twist with Pickwick Papers makes clear. |
El calipso no fue solo transplantado a la cultura guayanesa, sino que fue transformado, tomando características propias como: sus fuertes letras, el tono picaresco con que narra sucesos locales y la utilización de instrumentos venezolanos como el cuatro y las maracas. | The calipso didn't only go transplantado to the Guianese culture, but rather it was transformed, taking characteristic own as: their strong letters, the picaresque tone with which narrates local events and the use of Venezuelan instruments as the four and the maracas. |
Es imposible no identificarse con el protagonista picaresco de la película. | You can't help but identify with the movie's picaresque protagonist. |
Y todo ello da como resultado un primer libro escrito con sagacidad y elegancia extraordinarias que es una consumada reinterpretación del género picaresco. | The result is an exceptionally astute and elegantly written first work, and a thoroughly accomplished reinterpretation of the picaresque. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!