Resultados posibles:
pías
-you cheep
Presente para el sujeto del verbo piar.
Presente para el sujeto vos del verbo piar.
pías
-devout
Femenino y plural de pío

piar

Popularity
2,000+ learners.
Se permite el traspaso del Capital Acumulado a otro PIAS.
The Accumulated Capital can be transferred to other PIAs.
¿Y qué es eso del PIAS?
And what is that of the ISPs?
Plan individual de ahorro sistemático (PIAS).
Individual systematic savings plan (PIAS).
Lee Isaías 51:7, 8 y vuel- ve a escribir este pasaje en tus pro- pias palabras.
Read Isaiah 51:7, 8 and rewrite this passage in your own words.
Las PIAS ofrecen servicios sociales y atención médica tales como labores de parto.
The PIAS offer social services and medical care, such as labor and delivery services.
La primera campaña PIAS se realizó en 2013 en la cuenca del río Napo.
The first PIAS campaign took place in 2013 in the Napo River basin.
Armando Brambilla, Obispo Auxiliar de Roma y Delegado para las Cofradías y los Pías Asociaciones.
Armando Brambilla, Auxiliary Bishop of Rome and Delegate for the Confraternities and the Pius Orders.
Y qué es eso del PIAS?
And what is that of the ISPs?
Olghita de Pias. Colección: Madame. Pasarela de Moda de Jóvenes Diseñadores 2008.
Olghita de Pias. Colección: Madame. Young Fashion Designers Awards ceremony 2008. Vigo (Spain).
La Marina anunció la producción de seis PIAS adicionales para profundizar el programa de asistencia humanitaria.
The Navy announced the production of six additional PIAS to shore up the humanitarian assistance program.
La alternativa es mantenerse en la AC-934 desde Marco das Pías hasta el núcleo de Sobrado.
The alternative is to stay on the AC-934 from Marco das Pias until reaching the centre of Sobrado.
Ríos. Sin embargo, los servicios de obstetricia de las PIAS son entre los más celebrados.
Despite all services carried out in the PIAS, obstetrics remain among the most valued.
Desde 2013, las PIAS realizaron 64 campañas de acción social y brindaron apoyo a más de 530 000 personas.
Since 2013, the PIAS carried out 64 social action campaigns and brought assistance to more than 530,000 people.
Aparcamiento público ESCUELAS PIAS, situado en calle Escuelas Pias, a 3 minutos a pie del apartamento, precio aprox.
PUBLIC PARKING ESCUELAS PIAS, in Escuelas Pias street, to 3 minutes walk from the apartment, price approx.
A las participantes en el Capítulo general de las Pías Discípulas del Divino Maestro (22 de mayo de 2017)
To participants in the General Chapter of the Sister Disciples of the Divine Master (22 May 2017)
Eso sí, a diferencia de los anteriores productos, en el PIAS puedes tener tu dinero de vuelta en cualquier momento.
Of course, unlike previous products, you can have your money from return in the ISPs at any time.
Te quaerunt piae lacrimae: a Ti te buscan mis lágrimas, en su estado original: pías, en su forma original.
Te quaerunt piae lacrimae: My tears seek You in their original state–piae, in their original state.
CNN en Español regresará al evento de este año como el principal socio mediático de los Positive Impact Awards (PIAs).
CNN en Español will be returning to this year's event as the premier media partner of the Positive Impact Awards (PIAs).
Énfasis especial en el componente nacional del Plan regional de inversiones en ambiente y salud, PIAS.
Special emphasis is to be placed on the Argentine component of the Plan for Regional Investment in Environment and Health.
Los planes individuales de ahorro sistemático, conocidos como PIAS, son productos de ahorro a largo plazo que te permiten tener una renta vitalicia.
The individual plans for systematic savings, known as ISPs, they are long-term saving products that you allow having a life annuity.
Palabra del día
el rocío