piás

Popularity
500+ learners.
The Accumulated Capital can be transferred to other PIAs.
Se permite el traspaso del Capital Acumulado a otro PIAS.
Individual systematic savings plan (PIAS).
Plan individual de ahorro sistemático (PIAS).
The PIAS offer social services and medical care, such as labor and delivery services.
Las PIAS ofrecen servicios sociales y atención médica tales como labores de parto.
The first PIAS campaign took place in 2013 in the Napo River basin.
La primera campaña PIAS se realizó en 2013 en la cuenca del río Napo.
PIAs are now prepared for almost every State and conveyed to capitals.
Casi todos los Estados ya han preparado y enviado a sus capitales esas evaluaciones.
Assistance campaigns aboard the PIAS also serve as training for participating service members.
Asimismo, las jornadas a bordo de las PIAS califican como entrenamiento para los militares participantes.
Olghita de Pias. Colección: Madame. Young Fashion Designers Awards ceremony 2008. Vigo (Spain).
Olghita de Pias. Colección: Madame. Pasarela de Moda de Jóvenes Diseñadores 2008.
The Navy announced the production of six additional PIAS to shore up the humanitarian assistance program.
La Marina anunció la producción de seis PIAS adicionales para profundizar el programa de asistencia humanitaria.
The alternative is to stay on the AC-934 from Marco das Pias until reaching the centre of Sobrado.
La alternativa es mantenerse en la AC-934 desde Marco das Pías hasta el núcleo de Sobrado.
The central Escuelas Pías library will be closed for maintenance work until further notice.
Por motivos de mantenimiento, la biblioteca del centro de zona Escuelas Pías permanecerá cerrada hasta nuevo aviso.
Despite all services carried out in the PIAS, obstetrics remain among the most valued.
Ríos. Sin embargo, los servicios de obstetricia de las PIAS son entre los más celebrados.
First for its location, on the top floor of the Escuela de Pías with a spectacular terrace.
Primero por su ubicación, situado en la última planta de la Escuela de Pías y con una terraza espectacular.
The PIAs are not an end in themselves, nor are they tools for assessing compliance.
Las evaluaciones preliminares de la aplicación no son un fin en sí mismas, ni tampoco herramientas para evaluar el cumplimiento.
Since 2013, the PIAS carried out 64 social action campaigns and brought assistance to more than 530,000 people.
Desde 2013, las PIAS realizaron 64 campañas de acción social y brindaron apoyo a más de 530 000 personas.
The PIAs are determined to highlight these individuals and promote a positive change nationally.
Los Premios Positive Impact se comprometen con honrar a estos individuos y promover un cambio positivo a nivel nacional.
PUBLIC PARKING ESCUELAS PIAS, in Escuelas Pias street, to 3 minutes walk from the apartment, price approx.
Aparcamiento público ESCUELAS PIAS, situado en calle Escuelas Pias, a 3 minutos a pie del apartamento, precio aprox.
In this respect, we expect stepped-up dialogue with Governments on the basis of their PIAs.
En ese sentido, esperamos intensificar el diálogo con los gobiernos sobre la base de las evaluaciones preliminares de la aplicación.
The report was prepared on the basis of evaluations contained in the preliminary implementation assessments (PIAs).
El informe se preparó sobre la base de las apreciaciones que figuran en las evaluaciones preliminares de la aplicación.
CNN en Español will be returning to this year's event as the premier media partner of the Positive Impact Awards (PIAs).
CNN en Español regresará al evento de este año como el principal socio mediático de los Positive Impact Awards (PIAs).
Approximately 5,000 persons from the Amazon region have obtained a national identification document thanks to the services provided by the PIAS.
Unas 5.000 personas de la región amazónica ya tramitaron un documento nacional de identidad, gracias al trabajo de las PIAS.
Palabra del día
brillante