physical restraints
- Ejemplos
Child care in hospitals often involves physical restraints and separates children from parents. | La atención del niño en los hospitales a menudo entraña la imposición de limitaciones físicas y la separación de los niños de sus padres. |
Mid-way between a dream and a plan, his vision transforms the objects surrounding us, releasing them from mental and physical restraints. | Satellight Entre sueño y proyecto, una visión que transforma los objetos que nos rodean, liberándolos de lastres mentales y físicos. |
Use of physical restraints for routine behavior management. | Uso de restricción física para el manejo rutinario de la conducta. |
How is this done without physical restraints? | ¿Cómo ocurre esto sin represiones físicas? |
Patients who may hurt themselves or others may need to have physical restraints. | Los pacientes que se pueden lastimar o lastimar a otros pueden necesitar restricciones físicas. |
A confused person should not be left alone. For safety, the person may need physical restraints. | Una persona confundida no se debe dejar sola y, por seguridad, puede necesitar restricciones físicas. |
Solitary confinement and physical restraints should never be determined to punish the person or for the convenience of the staff. | El aislamiento y las restricciones físicas nunca deben indicarse como medios de castigo o para la convivencia del personal. |
They may also need to have physical restraints applied so as to not hurt themselves or the people around them. | También puede requerir control físico de manera que no se lastime o lastime a quienes la rodean. |
The Internet means that the sharing and free circulation of ideas, information and works have cast off their old physical restraints. | En Internet, compartir y hacer circular libremente las ideas, informaciones y obras se deshace de sus antiguas cadenas físicas. |
The Birthing Envoys step in to start guiding incarnations, but do this without having to resort to the imposition of any physical restraints. | Los Guías de Nacimientos intervienen para comenzar a guiar las encarnaciones, pero lo hacen sin tener que recurrir a la imposición de limitación física alguna. |
In due time they step in to start guiding incarnations, but do this without having to resort to the imposition of any physical restraints. | Y a su debido tiempo comienzan a guiar a las encarnaciones, haciendo esto sin recurrir a la imposición de ninguna represión física. |
The time of application of solitary confinement and physical restraints can never exceed 72 hours and should be authorized by the interdisciplinary team. | El tiempo de aplicación de las medidas de aislamiento y restricciones físicas no podrá exceder de 72 horas y deberá ser autorizada por el equipo interdisciplinario. |
Even if intended to benefit, feeding accompanied by threats, coercion, force or use of physical restraints is a form of inhuman and degrading treatment. | Incluso con la intención de beneficiar, la alimentación con amenazas, presión, fuerza o uso de restricción física es una forma de trato inhumano y degradante. |
When this is the sole type of your connection, you will experience the full speed of your connection provided by your ISP, only lessened by the physical restraints of the system. | Cuando éste es tu único tipo de conexión, experimentarás la velocidad completa de tu conexión proporcionada por tu ISP, solo atenuada por las restricciones físicas del sistema. |
Please provide information on the average length of the use of physical restraints and isolation in psychiatric hospitals and on guidelines for ensuring that patients in psychiatric hospitals are not subjected to long term isolation. | Sírvanse proporcionar información sobre la frecuencia del recurso a la represión física y el régimen de aislamiento en hospitales psiquiátricos y sobre las directrices para garantizar que los pacientes de hospitales psiquiátricos no permanezcan aislados a largo plazo. |
Please also provide information on the average length of the use of physical restraints and isolation in psychiatric hospitals and on guidelines for ensuring that patients in psychiatric hospitals are not subject to long term isolation. | Comuniquen asimismo la duración media del empleo de los medios de sometimiento y del aislamiento en los hospitales psiquiátricos y las directrices para que no se someta a los pacientes hospitalizados a un aislamiento prolongado. |
Please also provide information on the average length of the use of physical restraints and isolation in psychiatric hospitals and on guidelines for ensuring that patients in psychiatric hospitals are not subject to long term isolation. | Comuniquen asimismo la duración media del empleo de los medios de sometimiento y del aislamiento en los hospitales psiquiátricos y sobre las directrices para que no se someta a los pacientes hospitalizados a un aislamiento prolongado. |
In spite of the tremendous progress made as a result of scientific research in terms of the treatment of AIDs, the illness has not been overcome and for many its consequence is a life of physical restraints and spiritual anguish. | Si bien con el pasar de los años la investigación científica ha avanzado notablemente, la enfermedad no ha sido derrotada y sus consecuencias, aún hoy, implican para muchos enfermos un largo camino signado por límites físicos y angustias existenciales. |
Physical restraints are implemented without any protection or sanitary measures that legitimize them. | Se implementan restricciones físicas sin resguardo ni medidas sanitarias que las legitimen. |
Physical restraints such as Elizabethan collars and bandaging can be used in the short term. | Las restricciones físicas, tales como collares isabelinos y el vendaje se puede utilizar en el corto plazo. |
