photostat
- Ejemplos
Here's a photostat in the memorandum from your own files. | Aquí tiene una copia del memorándum de sus propios archivos. |
I submit to the Tribunal the photostat of this statement. | Presento al Tribunal la copia fotostática de esta declaración. |
Could I see a photostat of the envelope? | ¿Podría ver una fotocopia del sobre? |
It is submitted to the Tribunal as a photostat copy, which includes a series of documents. | Se presenta al Tribunal como copia fotostática, incluyendo una serie de documentos. |
As we all know it is easy to produce a photostat in a few hours' time. | Como todos sabemos es fácil hacer copias en unas pocas horas. |
We have a photostat. | Tenemos una copia fotostática. |
They were deposited with two photostat copies in the document centre of the defendants' counsel. | Se depositaron con dos copias fotostáticas en el centro de documentos de la defensa. |
As Exhibit USSR 333, I submit a photostat of the third and last poster in Kiev. | Como prueba URSS 333 presento una copia fotostática del tercer y último cartel de Kiev. |
The photostat is certified. | Se ha certificado la copia fotostática. |
A certified photostat of this affidavit I present to the Tribunal as Exhibit USSR 157. | Presento al Tribunal una copia fotostática certificada de esta declaración jurada como prueba URSS 157. |
All these exhibits are submitted to the Tribunal in a series of photostat copies for each member. | Todas estas pruebas se presentan al Tribunal con una serie de copias fotostáticas para cada miembro. |
DR. KUBUSCHOK: I have only the photostat in my possession, which I received from the prosecution. | Dr. KUBUSCHOK: Solo tengo en mi poder la copia fotostática que recibí de la fiscalía. |
I should have said he had a photostatic copy, but the prosecution have certified the photostat. | Debería haber dicho que tenía una copia fotostática, pero la fiscalía ha certificado la copia fotostática. |
M. DUBOST: It is 15 April, 1944 on the original, of which this is a photostat. | Sr. DUBOST: Es el 15 de abril de 1944 en el original, esto es una copia fotostática. |
This is a certified photostat of an operational report and other documents of the 15th Police Regiment. | Es una copia fotostática certificada de un informe de operaciones y otros documentos del 15º Regimiento de Policía. |
I am further presenting to the Tribunal a photostat of the document which was already submitted as 459-PS. | Presento ahora al Tribunal una copia fotostática del documento que ya se ha presentado al Tribunal como 459-PS. |
COLONEL POKROVSKY: If I am not mistaken, you have been given the photostat of the statement, but not the photographs. | CORONEL POKROVSKY: Si no me equivoco, les han dado una copia fotostática de la declaración, pero no las fotografías. |
The original is a photostat certified by the Belgian Government who, of course, came into possession of the original. | El original es una fotocopia certificada por el Gobierno belga, que, por supuesto,se hizo con el original. |
This is Document 2786-PS, a photostat of the original captured letter, which I now offer in evidence as Exhibit USA 81. | Es el documento 2786-PS, una fotocopia de la carta original capturada, que presento ahora como prueba USA 81. |
I beg the Tribunal to accept as evidence a photostat of the order of Lieutenant-General Neidholt, which is presented as exhibit USSR 188. | Ruego al Tribunal que acepte como prueba una copia fotostática de la orden del Teniente General Neidholt, presentada como prueba URSS 188. |
