photo ID

We reserve the right to move you to a different room or London accommodation in the event of an overbooking.You must present upon check in a valid up to date photo id to prove your identity.
Nos reservamos el derecho de trasladarlo a una habitación diferente o a un alojamiento en Londres en caso de una sobreventa.Debe presentar al momento del check in una identificación con fotografía válida para demostrar su identidad.
Don't forget to bring a photo ID with you.
No olvides llevar una identificación con foto contigo.
Original photo ID (the same that was used to register).
La foto original de identificación (la misma que utilizaste en tu registro).
You must present an original government-issued photo ID.
Usted debe presenter una identificación original con foto.
We submit your photo ID or business license to CNNIC for audit.
Nos sometemos tu identificación o licencia de negocios al CNNIC para una auditoría.
Valid Photo ID required.The Simpsons ™ & © 2018 Fox.
Es necesario presentar documento de identificación con fotografía válido.The Simpsons TM & © 2018 Fox.
Valid Photo ID required.The Simpsons TM & © 2018 Fox.
Es necesario presentar documento de identificación con fotografía válido.The Simpsons TM & © 2018 Fox.
National photo ID, such as passport, driver's license.
Documento nacional de identidad, como el pasaporte o el carnet de conducir.
To collect the passport, the applicant must present their own original, government-issued photo ID.
Para recoger el pasaporte, el solicitante debe presentar su propia identificación original con foto.
To collect the passport, the applicant must present their own original, government-issued photo ID.
Para recolectar el pasaporte, el solicitante debe presentar su propia identificación original con foto.
All guests are required to provide a government-issued photo ID at check-in.
All para proporcionar una identificación con foto emitida por el gobierno en los registros.
Original passports and other government issued of proof of identity (with photo ID)
Pasaportes originales y otro gobierno emitidos de la prueba de la identidad (con identificación con foto)
Photo ID must be shown on the first day of redemption on the mountain.
Deberá mostrarse una ID con fotografía el primer día de la redención en la montaña.
There's a photo ID inside.
Hay una foto dentro.
Could I see some photo id, sir?
¿Puedo ver su documentacion, Sr.?
If your voucher asks for a valid photo id, (driving license will be ok).
Si su bono pide una identificación con foto válida, (carnet de conducir va a estar bien).
Supplier of lamination film and machines as well as binding, mounting, photo id, presentation, packaging and accessories.
Proveedor de película de laminación y máquinas, así como la unión, montaje, identificación con foto, presentación, embalaje y accesorios.
All guests must present a valid credit card and photo id on arrival at the hotel to check in.
Al hacer el registro de entrada, los huéspedes deberán presentar un documento de identidad y una tarjeta de crédito válida.
Just present your e-ticket confirmation code and a valid photo id to the conductor on the train - it's that easy!
Simplemente presente su código de confirmación de ticket electrónico y una identificación válida con foto al guarda en el tren, ¡así de fácil!
As per the government rules all guests should provide a government valid photo id proof (valid passport and visa for foreign nationals) at the time of check in.
Según las reglas del gobierno, todos los huéspedes deben proporcionar una identificación válida con fotografía (pasaporte válido y visa para ciudadanos extranjeros) en el momento del check in.
Palabra del día
la víspera