pharmacopoeia
- Ejemplos
Even the flowers and leaves are used in the pharmacopoeia. | Incluso las flores y las hojas se utilizan en la farmacopea. |
Reliefs and figures of Mesopotamia Medical recipes. The oldest pharmacopoeia. | Relieves y figuras de Mesopotamia Recetario médico. La más antigua farmacopea. |
In its hands lay the pharmacopoeia of history. | En sus manos se hallaba la farmacopea de la historia. |
It was listed in the French pharmacopoeia until 1884. | Formará parte de la farmacopea francesa hasta 1884. |
All products supplied by LDI International comply with an international leading pharmacopoeia. | Todos los productos suministrados por LDI International cumplen con una farmacopea de liderazgo mundial. |
From the early seventeenth century, the plant is inscribed in the English pharmacopoeia. | Desde principios del siglo XVII, la planta está inscrita en la farmacopea inglesa. |
Apart from this potential, the Romanian pharmacopoeia also has a rich history. | Además de este potencial, tenemos también una historia rica en la farmacopea rumana. |
In England pharmacopoeia so it remained until the early 1920s. | En la farmacopea de Inglaterra por lo que se mantuvo hasta la década de 1920. |
Ayurveda has a rich pharmacopoeia preparations with the ancient formulas and various pharmaceutical forms. | Ayurveda tiene una farmacopea preparados ricos con las fórmulas antiguas y diferentes formas farmacéuticas. |
This was the pharmacopoeia, eh? | Ésta era la farmacopea, ¿eh? |
We advise re-examination of your pharmacopoeia, but offer a few fundamental medicines. | Nosotros aconsejamos re-examinar su farmacopea, pero al mismo tiempo ofrecemos unas pocas medicinas fundamentales. |
From the beginning of the seventeenth century, the plant is registered with the English pharmacopoeia. | Desde principios del siglo XVII, la planta está registrada con la farmacopea inglesa. |
The theriacs were the masterpieces of the pharmacopoeia and originated from many traditions. | Verdaderas joyas de la farmacopea, las triacas eran resultado de numerosas tradiciones. |
Medical recipes. The oldest pharmacopoeia. | Recetario médico. La más antigua farmacopea. |
The alleged insufficiency shall be reported to the authorities responsible for the pharmacopoeia in question. | La presunta insuficiencia se notificará a las autoridades responsables de la farmacopea en cuestión. |
Mortars and pestles are very common utensils used for cooking and pharmacopoeia. | Los almireces y mazos eran elementos muy utilizados para la cocina y la farmacopea. |
In Germany, for example, homeopathic medicines are included in the national pharmacopoeia. | En Alemania, por citar uno, los medicamentos homeopáticos y antroposóficos están incluidos en la farmacopea. |
The popular pharmacopoeia also attributes to the leaves antirheumatic, vermifuge, antisecretive and in particular, galactofuges. | La popular farmacopea también atribuye a las hojas antirreumáticas, vermífugas, antisecretivas y, en particular, galactofuges. |
The current pharmacopoeia uses leaves and especially blueberry fruits, for the content in many active ingredients. | La farmacopea actual utiliza hojas y especialmente frutos de arándanos, para el contenido en muchos ingredientes activos. |
This unconventional medicine barely 300 years old is gradually gaining recognition for our daily pharmacopoeia. | Este medicamento poco convencional, de apenas 300 años, está ganando gradualmente reconocimiento por nuestra farmacopea diaria. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!