pfft

Es decir, un momento ellos están allí, ¡y enseguida, pfft!
That is, one moment they're there, and the next, pfft!
Desmontaje reveló la junta Edelbrock es en realidad dos piezas, insertado en conjunto. pfft.
Disassembly revealed the Edelbrock gasket is actually two pieces, sandwiched together. pfft.
Qué es "pfft"? No trabajaste tan duro.
What's a "pfft"? You didn't work that hard.
Moraleja de la historia: Usted no tiene que ser un cerebro, para ser jefe – pfft para ser.
Moral of the story: You don't have to be a brain, to be Chief–pffft to be.
Estoy tratando de que comprenda que tal vez las dos cosas se relacionan, pero, pfft.
So, I'm trying to get this guy to see that maybe there's a connection between these two events, but... pfft.
Pfft, y no lo haga por mí.
Pfft, and don't do it for me.
Digo, personalmente, yo andaba como, "Pfft, sea lo que sea. "
I mean, personally, I was like, "Pfft, whatever."
Digo, personalmente, yo andaba como, "Pfft, sea lo que sea. "
I mean, personally, I was like, "Whatever".
Pfft. Me olvidé de él.
I forgot all about him.
Bueno, es solo... Pfft.
Well, it's just a...
Y de pronto se escucha un ruido como "pfft".
And then, suddenly, there's a pfft, a noise like that.
Palabra del día
el discurso