petición oficial
- Ejemplos
Esa es mi petición oficial de renuncia. | That is my official drop-out request. |
A fin de finalizar su membresía, Kenya tiene que presentar una petición oficial a las Naciones Unidas. | In order to end its membership, Kenya has to officially submit the request to the UN. |
Para obtener la facultad por escrito, el Nuncio debió de pedir a Claret que le hiciera una petición oficial y formal. | In order for Claret to obtain the faculty in writing, the Nuncio must have asked him to submit an official and formal request. |
En espera de la petición oficial de extradición se podrá formular una petición de detención provisional, pero habrá de ser confirmada por vía diplomática. | A request for provisional arrest may be made pending the formal extradition request, but must be confirmed through the diplomatic channel. |
Por cierto es significativo que la Presidencia luxemburguesa no haya formulado ninguna petición oficial a estos interlocutores sociales, por ejemplo para que elaboren un acuerdo marco europeo al que se vinculen compromisos de obligado cumplimiento. | It is significant that the Luxembourg presidency has not put any formal questions to the social partners, for example on drawing up a European framework agreement in which they too would offer binding commitments. |
¿Por qué la policía no ha enviado una petición oficial? | Why didn't the police send us an official request? |
Bueno, tendrás que hacer una petición oficial para eso, también. | You need to make an official request for that also. |
Se ha presentado una petición oficial ante el Comité. | An official request has already been made to the Committee. |
Bueno, necesitarás hacer una petición oficial también para eso. | You need to make an official request for that also. |
Si necesitas refuerzos, haz una petición oficial. | If you need backup, you make an official request. |
Hasta ahora, Knowles no ha hecho ninguna petición oficial ante la ciudad. | So far, Knowles has not made an official request to the city. |
Nuestras actividades tienen lugar previa petición oficial de los Estados miembros. | Our activities take place upon official request from our member states. |
No había mucho que pudiera encontrar sin tramitar una petición oficial. | There wasn't much I could find Without running an official request. |
Hasta ahora ninguna petición oficial (ni ninguna invitación) | So far no official request (and no invitation) |
Se trata de una petición oficial de la Comunidad. | This is an official request from the commonwealth. |
Firmar la petición: una petición oficial que respalda una Internet libre y abierta. | Sign the petition–An official petition supporting a free and open internet. |
Tienes que hacer una petición oficial. | You're gonna need to make an official request. |
Esta es una petición oficial. | This is an official request. |
Karamanlis hizo una petición oficial a los dirigentes sindicales para cancelar los mítines. | Karamanlis in fact made an official request to the union leaders to cancel the strike rallies. |
P. ¿Se ha hecho alguna petición oficial al Gobierno federal y a los congresistas? | Penton. Have you made??any official request to the federal government and the Congress? |
