pet peeve

This owner has a pet peeve about bad automobile entries.
Este propietario tenía una manía con las malas entradas de autos.
Just kind of my pet peeve, you know?
Solo tipo de mi queja, ¿sabes?
We asked 400 respondents about their biggest pet peeve at work.
Preguntamos a 400 encuestados cuál era su queja más frecuente en el trabajo.
Another thing that really bothers me about cell phones today—this is probably my biggest pet peeve in all of technology.
Otra que cosa que realmente me molesta de los celulares de hoy... esta es probablemente la piedra más grande en el zapato de la tecnología.
If you're a regular reader of my column you know that my number one pet peeve is bad customer service.
Si usted es un lector regular de mi columna usted sabe que mi animal doméstico del número uno peeve es mán servicio de atención al cliente.
Carbon offsetting is my pet peeve—I hate the idea—and most of the time, people and companies use carbon offsets incorrectly.
Me irritan las compensaciones de carbono más que ninguna otra cosa –odio la idea–, y en la mayoría de los casos la gente y las empresas no las utilizan adecuadamente.
Added software is my Android pet peeve (I prefer pure Android without extras) but HTC does a nice job of improving the experience and adding extra functionality.
Añadido software de Android es mi cosas que me molestan (Yo prefiero pura Android sin extras) HTC, pero hace un buen trabajo para mejorar la experiencia y la adición de una funcionalidad adicional.
No, no, no, this is a pet peeve of mine, doc.
No, no, no, es una manía se las chicas, doc.
No, no, no, this is a pet peeve of mine, doc.
No, no, no, es una manía se las chicas, doc.
So I have one big complaint about this book and one pet peeve.
Así que tengo una gran queja sobre este libro y una pet peeve.
Okay, you want to know my pet peeve?
¿Quieres saber que me saca de quicio a mi?
Another pet peeve: divergent perceptions about the quality of housing among builders and Novosjolov.
Otra mascota peeve: divergencia de percepciones sobre la calidad de la vivienda entre los constructores y Novosjolov.
Also, decent wagering, 35x (wagering is my pet peeve with casinos).
También, digno de apuestas, 35x (apuesta es que mi mascota se pone de mal humor con los casinos).
But I have a real pet peeve about mixing colors that do not match.
Pero tengo un real que me molestan de mezcla de colores que no coincidan con.
Like, that is a personal pet peeve of mine.
Una especie de manía del DJ.
Yes, that is my pet peeve.
Sí, resiente el corazón.
This has always been my number one pet peeve with KDE and it seems to have reappeared.
Esto siempre había sido lo que más me molestaba con KDE y parece que ha reaparecido.
Josh Miller/CNET One design pet peeve is the lack of a backlight on the capacitive buttons.
Josh Miller/CNET Un aspecto del diseño que es algo molesto, es la falta de luz en los botones.
It's a bit of a pet peeve that all these fantastic ideas are flaunted but never produced.
Es un poco de cosas que me molestan de que todas estas ideas fantásticas alarde, pero nunca se produjo.
This doesn't bother everyone, especially if you both knit and crochet, but it's a pet peeve of mine.
Esto no molesta a todo el mundo, especialmente si usted tanto de punto y ganchillo, Pero es una que me molestan de mina.
Palabra del día
el inframundo