perturb
- Ejemplos
New cultivation methods can rapidly perturb this social calendar. | Nuevos métodos de cultivo pueden perturbar rápidamente este calendario social. |
It doesn't teach values that could only perturb the market game. | No enseña valores que solo podrían perturbar el juego del mercado. |
The disruptives (that perturb the nervous system functions) | Las perturbadoras (que perturban el funcionamiento del sistema nervioso) |
This string is used to perturb the algorithm in one of 4096 different ways. | Esta cadena se emplea para variar el algoritmo en uno de 4096 modos diferentes. |
When you perturb a system with a certain tension, this must always return to its original shape. | Cuando se perturba un sistema con una cierta tensión, este siempre debe volver a su forma original. |
As regards the protection of human rights, a number of issues perturb me. | En lo que respecta a la protección de los derechos humanos, hay una serie de temas que me preocupan. |
Circumstances are events or happenings in life that disturb us, perturb us, and educate us. | La circunstancias son eventos o sucesos en la vida que nos perturban, nos alteran y nos educan. |
In our follow-up studies, we wanted to see what would happen, how could we perturb or diminish this effect. | En nuestros estudios de seguimiento, queríamos ver qué pasaría, cómo podríamos alterar o disminuir este efecto. |
We need to avoid the occasions which enkindle the disordered desires of the flesh and perturb the spirit afterward. | Tenemos que evitar las ocasiones que encienden los deseos desordenados de la carne y molestan el espíritu después. |
In this regard, we note that expression of exogenous, catalytically active Ago2 did not perturb embryonic development Supplemental Fig. | A este respecto, observamos que la expresión de exógena, Ago2 catalíticamente activa no perturba el desarrollo embrionario Supplemental Fig. |
This would interrupt and perturb your precious system and energetic field to the point that all the inhabitants of the planet would be extinguished. | Esto interrumpiría y perturbaría vuestro precioso sistema y campo energético al punto que todos los habitantes del planeta se extinguirían. |
In principal, if you perturb one point in a highly interconnected system, this perturbation can propagate throughout the entire set of species. | En principio, si uno altera un extremo de un sistema altamente interconectado, esa perturbación puede propagarse a todo el conjunto de especies. |
The electromagnetic compatibility tests serve to verify that the equipment is immune from external disturbances and do not produce signals that perturb other equipment. | Las pruebas de compatibilidad electromagnética sirven para verificar que los equipos sean inmunes a perturbaciones externas y no produzcan señales que perturban otros equipos. |
This is because the testing tools are generally CPU consuming, and their own activity could perturb the results of the server performance. | Eso es porqué las herramientas de prueba generalmente consumen mucha CP, y su actividad pueden alterar los resultados de la prueba de rendimiento. |
I believe that the more you understand your organism, the better you can understand what happens when you perturb or manipulate it. | Creo que cuanto más conoces a tu sujeto de estudio, mejor puedes comprender lo que le sucede cuando lo perturbas o manipulas. |
We shall talk about it, and whatever the outcome of tomorrow's vote, the prospect of failing to secure the necessary majority does not perturb me. | Hablaremos del tema, independientemente del resultado de la votación de mañana, porque no me preocupa obtener la mayoría absoluta. |
This resulted in some temporary climatic change such as blizzards, but was not severe enough to perturb climate from its present interglacial phase. | Esto dio lugar a algunos cambios climáticos temporales tales como tormentas de nieve, pero no era lo suficientemente grave como para perturbar el clima de su actual fase interglacial. |
To offer the biggest possible freedom and help to the less favoured ones, whenever it doesn't perturb the action of the few ones that work. | Dar la mayor libertad posible y ayudar a los menos favorecidos, siempre que no perturbe la acción de los pocos que trabajan y producen. |
The electromagnetic compatibility tests (Test EMC) serve to verify that the equipment is immune from external disturbances and do not produce signals that perturb other equipment. | Las pruebas de compatibilidad electromagnética (EMC prueba) servirá para verificar que el equipo es inmune a las perturbaciones externas y no producen señales que perturban otros equipos. |
One of these exhibitions is that of the Portuguese artist Miguel Palma, that until next 26 May will continue to perturb any visit with his thundering, electromechanical devices. | Una de esas exposiciones es la de Miguel Palma, artista portugués que hasta el próximo 26 de mayo seguirá perturbando la visita con sus atronadores dispositivos electromecánicos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!