persona contratada
- Ejemplos
Toda persona contratada por primera vez por el Departamento de Educación recibirá esta capacitación como parte de su curso de orientación inicial. | All new recruits to the Education Department will undergo training as part of their induction course. |
De los cinco funcionarios que pasaron a ocupar puestos de Secretario General Adjunto, uno era mujer, como también lo era la única persona contratada para ocupar un puesto de Subsecretario General. | At the Under-Secretary-General level, one of the five recruits was a woman, and the only recruit at the Assistant Secretary-General level was a woman. |
Cuando Carlo, la persona contratada, corta el césped después de que la familia se ha apresurado a abrir la puerta por el día, la señorita Foxxx le ofrece la oportunidad de ganar un poco de dinero extra. | When Carlo, the hired help, is cutting their lawn after the family has rushed our the door for the day, Miss Foxxx offers him the opportunity to make a little extra cash. |
Si usted es una persona contratada (a jornada completa o parcial, con contrato temporal o indefinido), este folleto le explica sus derechos, qué puede esperar de su empresa, cuáles son sus responsabilidades y a quién dirigirse si necesita ayuda. | If you are an employee (full- or part-time, temporary or permanent), this information explains what your rights are, what you should expect from your employer, what responsibilities you have and where to go for help. |
El capital social mínimo de este tipo de sociedades es de 250.000 euros y han de disponer en Andorra de una persona contratada como mínimo a media jornada y de un local destinado exclusivamente de una superficie mínima de 20 metros cuadrados. | The minimum share capital for this type of company is 250,000 euro and they must employ one person for at least half days and have premises for exclusive use with a minimum area of 20 square metres, in Andorra. |
La nueva persona contratada decide a quién designar como patrocinador. | The new person recruited decides whom to designate as sponsor. |
Esto aplica incluso si la persona contratada es un pariente suyo. | This is true even if the person you hire is a relative. |
Prop Una persona contratada por la sala de cartas para trabajar como cómplice. | Prop A person hired by the cardroom to work as a shill. |
Siete países (28%) tenían por lo menos una persona contratada, y 35% eran mujeres. | Seven countries (28 per cent) had at least one person engaged, and 35 per cent were women. |
El CPR no crea una relación laboral entre la Secretaría General y la persona contratada. | A CPR does not create an employment relationship between the General Secretariat and the person contracted. |
Los tebeos eran también streight-foreward, sin los puntos o el misterio intelectuales verdaderos del diagrama para mantener cualquier persona contratada. | The comics were also streight-foreward, with no real intellectual plot points or mystery to keep anyone engaged. |
Los contratos fueron firmados por el gerente de la empresa Your Solutions Inc. de Illinois y la persona contratada en Honduras. | The contracts were signed by the director of Your Solutions Inc. of Illinois, and the individual contracted in Honduras. |
Nuevos empleados incluyen a cualquier persona contratada, incluyendo los ciudadanos de EE.UU., y cualquiera que se hace referencia o ser contratado por una tarifa. | New hires include anyone hired, including US citizens, and anyone referred or recruited for a fee. |
La persona contratada ayudará a organizar la limpieza y restauración de los cañones locales y ayudará con la divulgación de eventos. | The person hired will help organize cleanup and restoration in local canyons and will help with event outreach. |
El buen trabajo siguiente de una persona contratada a intentar liberar a gente de la programación del cultish es lejos mejor que la mayoría. | The following good work from a person engaged in trying to free people from cultish programming is far better than most. |
¿Cómo se garantiza que los gastos admisibles no excederán los costes salariales de una persona contratada, calculados sobre un período de 2 años? | How is it ensured that the eligible expenditure will not exceed the wage costs of a person hired, calculated over a period of two years? |
El importe de las ayudas no podrá rebasar un determinado porcentaje del coste salarial de la persona contratada calculado durante un período de dos años. | The amount of aid must not exceed a certain percentage of the wage cost of the person hired, calculated over a period of two years. |
La Ley Federal le exige a todos los empleadores que verifiquen la identidad y elegibilidad de empleo de toda persona contratada para trabajar en los Estados Unidos. | Federal law requires all employers to verify the identity and employment eligibility of all persons hired to work in the United States. |
Los empleadores pueden solicitar el crédito de impuesto (WOTC) por uno o dos años dependiendo del grupo identificado por el gobierno federal del cual forma parte la persona contratada. | Employers may claim the Work Opportunity Tax Credit for one or two years depending on the target group. |
«asesor» la persona contratada por una parte en la controversia para dar asesoría o asistir a dicha parte en relación con el procedimiento del grupo arbitral; | ‘adviser’ means a person retained by a disputing party to advise or assist that party in connection with the proceedings before an arbitration panel; |
