persistir
Pero la unión persistió en su campaña y Ford capituló. | But the union persisted in its campaign and Ford capitulated. |
Él quería descubrir y persistió en sus planes. | He wanted to find out and persisted in his plans. |
El extraño (que fue un policía encubierto de narcóticos) persistió. | The stranger (who was an undercover narcotics cop) persisted. |
Increíblemente, esta situación persistió durante más de cuatro años. | Incredibly, this situation persisted for over four years. |
La misma situación persistió tanto en Corea como en Vietnam. | The same situation persisted in both Korea and Vietnam. |
La neutropenia persistió durante una mediana de 13 días. | Neutropenia persisted for a median of 13 days. |
Sin embargo, persistió el desacuerdo sobre una serie de cuestiones. | However, disagreement persisted on a range of issues. |
Bodhidharma persistió en tratar de enseñar sin palabras. | Bodhidharma persisted in trying to teach without words. |
El dolor persistió, así que tomó otra... y otra. | The pain persisted, so he took another... And another. |
Rendidora, efecto que persistió hasta por 180 días después del tratamiento. | Rendidora, improvement that persisted up to 180 days after treatment. |
Pero aun así el rey persistió en su terca resolución. | Still the king persisted in his stubborn resolution. |
Sin embargo, persistió en su servicio a los demás. | Yet he persisted in his service to others. |
En ambos los casos el problema todavía persistió. | In both the cases the problem still persisted. |
La presión, con su dolor peculiar, persistió toda la mañana. | The pressure, with its peculiar pain, was there all the morning. |
Nuestra empresa ha importado constantemente equipos avanzados y persistió en alta calidad. | Our company has constantly imported advanced equipment, and persisted in high quality. |
Pero Lawrent persistió, impulsado por su necesidad de conocimiento. | But Lawrent persisted, driven on by an urge for the knowledge. |
Sin embargo, David no persistió en estos pecados. | However, David did not go on in these sins. |
Pero el ÖVP persistió y se formó el nuevo gobierno. | But the ÖVP persisted, and the government was formed. |
Las palabras helaron el alma de Miyoshi, pero el ruido persistió. | The words chilled Miyoshi's very soul, but the droning persisted. |
Kanye West extraño comportamiento persistió el martes (24 de abril) | Kanye West's odd behaviour continued on Tuesday (April 24) |
