pero te fuiste

Popularity
500+ learners.
Viniste aquí el otro día, pero te fuiste enseguida.
You came here the other day, but left straightaway.
Por supuesto que no, pero te fuiste en medio de la conversación.
Of course not, but you left in the middle of a conversation.
Raymond, quería pedirte un favor pero te fuiste tan rápido.
Raymond, I meant to ask you a favor, but you left so quickly.
Quería contar contigo, pero te fuiste.
I wanted to tell this with you, but you left.
Te escribí una carta de amor, pero te fuiste.
I wrote you one love letter but you quit.
Por supuesto, pero te fuiste .
Of course, but you walked away.
Tú lo comenzaste, pero te fuiste.
You started it, but then you left.
Podías hacer muchas cosas, pero te fuiste de frente contra ese sujeto.
You could've done a lot of things, but you got right in that guy's face.
Pensaba hacerlo, pero te fuiste.
Oh, I planned to, but you went away.
Casi lo logro, pero te fuiste.
I was nearly there, but then you got away.
Sé que no es asunto mío... pero te fuiste por mucho tiempo.
I know that this is none of my business... But you've been gone a long time.
Lo sé, pero te fuiste tan rápido y mi capa seguía en la secadora, entre en pánico.
I know, but you left so quickly and my cape was still in the dryerI panicked.
Yo te quise mucho, pero te fuiste.
I loved you so much.
Te vi en la bajada esta mañana y quería decirte hola, pero te fuiste tan rápido.
I saw you at the drop-off this morning and wanted to say hi, but you took off so quickly.
Nos lo estábamos pasando genial pero te fuiste al baño y no volviste.
We're at the bar, we're having a great time and you go to the bathroom and never come back.
No, pero te fuiste. ¿Dónde estabas?
No, but you disappeared.
Pero te fuiste por tanto tiempo y luego volviste.
But you were gone so long, and... then you came back.
Pero te fuiste del trabajo a las 11:00 p.m.
But you left work at 11:00 p.M.
Pero te fuiste en el bus.
But you left in the bus.
Lo siento. Pero te fuiste por tanto tiempo y luego volviste.
But you were gone so long, and... then you came back.
Palabra del día
el estanque