pero también
- Ejemplos
Esta acción es principalmente bacteriostatica, pero también puede ser bactericida. | This action is mainly bacteriostatic, but can also be bactericidal. |
Europa es un continente de diversidad, pero también necesitamos unidad. | Europe is a continent of diversity, but we also need unity. |
La reproducción es anfigónica, pero también puede ocurrir por partenogénesis. | Reproduction is amphigonic, but can also occur by parthenogenesis. |
El amor es un sentimiento, pero también es una acción. | Love is a feeling, but it is also an action. |
Está bien, pero también es la portada de su libro. | Okay, but it's also the cover of his book. |
Los kiwis son sabrosos, pero también son buenos para usted. | Kiwis are tasty, but they are also good for you. |
Sí, pero también soy una mujer soltera en la ciudad. | Yeah, but I'm also a single girl in the city. |
Patricia está realmente muy feliz, pero también es muy intensa. | Patricia is actually very happy, but she's also very intense. |
Esto puede suponer un desafío, pero también es una oportunidad. | This may be a challenge, but it is also an opportunity. |
Él es profesor de física, pero también puede enseñar matemática. | He's a teacher of physics, but can also teach math. |
Sorprende, pero también es transparente y se siente seguro. | It surprises, but it is also transparent and feels safe. |
Intentar concebir es emocionante, pero también puede ser estresante. | Trying to conceive is exciting, but it can also be stressful. |
El software es fácil de usar, pero también muy simple. | The software is easy to use, but also very simple. |
Este es un dispositivo extremadamente sencillo, pero también muy práctico. | This is an extremely simple device, but also very practical. |
Sestriere no es solo deporte, pero también historia y cultura. | Sestriere is not just sport, but also history and culture. |
Esta opción no solo es práctico, pero también muy interesante. | This option is not only practical, but also very interesting. |
La sirena de este juego es hermoso, pero también triste. | The mermaid in this game is gorgeous, but also sad. |
Esta receta no solo es delicioso, pero también increíblemente rica. | This recipe is not only delicious, but also incredibly rich. |
El valor de la acción puede aumentar pero también inferior. | The value of the action can increase but also lower. |
Nuestro trabajo debe ser racional y eficiente, pero también intenso. | Our work must be sound and efficient, but also intense. |
