pero también

Esta acción es principalmente bacteriostatica, pero también puede ser bactericida.
This action is mainly bacteriostatic, but can also be bactericidal.
Europa es un continente de diversidad, pero también necesitamos unidad.
Europe is a continent of diversity, but we also need unity.
La reproducción es anfigónica, pero también puede ocurrir por partenogénesis.
Reproduction is amphigonic, but can also occur by parthenogenesis.
El amor es un sentimiento, pero también es una acción.
Love is a feeling, but it is also an action.
Está bien, pero también es la portada de su libro.
Okay, but it's also the cover of his book.
Los kiwis son sabrosos, pero también son buenos para usted.
Kiwis are tasty, but they are also good for you.
Sí, pero también soy una mujer soltera en la ciudad.
Yeah, but I'm also a single girl in the city.
Patricia está realmente muy feliz, pero también es muy intensa.
Patricia is actually very happy, but she's also very intense.
Esto puede suponer un desafío, pero también es una oportunidad.
This may be a challenge, but it is also an opportunity.
Él es profesor de física, pero también puede enseñar matemática.
He's a teacher of physics, but can also teach math.
Sorprende, pero también es transparente y se siente seguro.
It surprises, but it is also transparent and feels safe.
Intentar concebir es emocionante, pero también puede ser estresante.
Trying to conceive is exciting, but it can also be stressful.
El software es fácil de usar, pero también muy simple.
The software is easy to use, but also very simple.
Este es un dispositivo extremadamente sencillo, pero también muy práctico.
This is an extremely simple device, but also very practical.
Sestriere no es solo deporte, pero también historia y cultura.
Sestriere is not just sport, but also history and culture.
Esta opción no solo es práctico, pero también muy interesante.
This option is not only practical, but also very interesting.
La sirena de este juego es hermoso, pero también triste.
The mermaid in this game is gorgeous, but also sad.
Esta receta no solo es delicioso, pero también increíblemente rica.
This recipe is not only delicious, but also incredibly rich.
El valor de la acción puede aumentar pero también inferior.
The value of the action can increase but also lower.
Nuestro trabajo debe ser racional y eficiente, pero también intenso.
Our work must be sound and efficient, but also intense.
Palabra del día
compartir