but also

Not only software but also hardware thanks to its modular design.
No solo software también hardware gracias a su diseño modular.
And not only in a geographical sense, but also emotionally.
Y no solo en un sentido geográfico, sino también emocionalmente.
The software is easy to use, but also very simple.
El software es fácil de usar, pero también muy simple.
EVOLVEO Alarmex not only protects, but also save your cost.
EVOLVEO Alarmex no solo protege, sino también ahorrar su coste.
This is an extremely simple device, but also very practical.
Este es un dispositivo extremadamente sencillo, pero también muy práctico.
Sestriere is not just sport, but also history and culture.
Sestriere no es solo deporte, pero también historia y cultura.
A city rich in culture but also of many services.
Una ciudad rica en cultura sino también de muchos servicios.
This option is not only practical, but also very interesting.
Esta opción no solo es práctico, pero también muy interesante.
The mermaid in this game is gorgeous, but also sad.
La sirena de este juego es hermoso, pero también triste.
This recipe is not only delicious, but also incredibly rich.
Esta receta no solo es delicioso, pero también increíblemente rica.
The value of the action can increase but also lower.
El valor de la acción puede aumentar pero también inferior.
Our work must be sound and efficient, but also intense.
Nuestro trabajo debe ser racional y eficiente, pero también intenso.
The world of wine is fascinating but also very demanding.
El mundo del vino es apasionante pero también muy exigente.
And not only we, but also our customers are pleased.
Y no solo nosotros, sino también nuestros clientes están encantados.
Leaders of many people require, but also gives a lot.
Los líderes de muchas personas requieren, pero también da mucho.
A solitude that was not only emotional, but also moral.
Una soledad que no era solo emocional, sino también moral.
This is a political issue, but also a religious struggle.
Este es un problema político, pero también una lucha religiosa.
Such coatings not only provide externalbeauty, but also admirable toughness.
Tales revestimientos no solo proporcionan externabelleza, sino también admirable tenacidad.
This is not only a challenge but also an opportunity.
Esto es no solo un desafío, pero también una oportunidad.
This is a time of mourning, but also of struggle.
Este es un momento de luto, pero también de lucha.
Palabra del día
crecer muy bien