pero si soy
- Ejemplos
Pero si soy incapaz de escribir un segundo libro. | I'm not capable of writing a second book. |
¡Pero si soy un pedazo de pan! | I'm a piece of bread! |
Pero si soy un jugador de béisbol. | I'm a baseball player now. |
Pero si soy más joven que tú. | I'm younger than you |
Pero si soy inocente. | I'm innocent, so help me. |
¡Ay, pero si soy un ángel! | Oh, but I am an angel! |
Está bien, pero si soy arrestado... | All right, but if I get busted... |
Señor, ¡pero si soy un buñuelo! | Sir, but I'm a bun! |
¡No, pero si soy la última en llegar! | Oh, my! I'm the last to arrive! |
Yo solo, no soy una amenaza, pero si soy una idea. | Alone, as one man, I'm no threat, but what I am is an idea. |
Erica, te quiero, te apoyo, pero si soy lo suficientemente rápida, aún puedo llegar a la fiesta de Katie. | Erica, I love you, I support you, but if I'm fast enough, I can still make Katie's party. |
Sabemos que la necesitamos, pero si soy honesto con ustedes, esta es una de las cosas más difíciles que pedir. | We know we need it, but if I'm being honest with you, this is one of the hardest things for us to ask for. |
No siempre funciona, pero si soy capaz de relajarme por completo y estoy totalmente concentrada, siento que mi mente se separa de mi cuerpo. | It doesn't always work, but if I am able to completely relax and totally concentrate, I feel my mind detaching from my body. |
Eso normalmente podría ser suficiente para desanimarme, pero si soy un formador especializado en queso, esta página me resultaría muy interesante. | That might normally be enough to put me off, but if I am indeed a cheese educator, this is a resource page I would like to be on. |
Este niega el título de deberes a muchas cosas que tienen ese nombre; pero si soy capaz de llenar las obligaciones que me imponen, se me autoriza a no respetar el código popular. | It denies the name of duty to many offices that are called duties. But if I can discharge its debts it enables me to dispense with the popular code. |
Pero si soy culpable de algo, es de darle demasiada libertad. | But if I'm guilty of anything, it's giving him too much leeway. |
Pero si soy completamente honesto, todos los días tienen su momento memorable. | But if I'm being completely honest, every day has its memorable moment. |
Pero si soy incapaz de escribir un segundo libro. | What? I'm not capable of writing a second book. |
Pero si soy inteligente, entonces por qué... | But if I'm smart, then why... |
Pero si soy el único aquí... | But if I'm the only one here... |
