pero por ser

Popularity
500+ learners.
Perdona, pero por ser claros... ¿yo te gusto?
I'm sorry, just to be clear... You do like me?
Son dos por 30 dólares, pero por ser tú, 25.
It's two for $30, but for you, $25. Si?
Dialnet realiza la misma función, pero por ser más moderno, es menos conocido.
Dialnet performs the same function, but is less known because it is of more recent creation.
Vale, pero por ser vosotros.
Okay. But only because it's you.
El precio de UNN2x es de 85 €, pero por ser lector de Yoga en Red tienes un 20% de descuento.
The UNN2x price is €85, but for being Yoga network reader you have a 20% discount.
El tamaño del terreno en papeles son 297 m2, pero por ser colindante al cerro se le ha ido ganando más espacio.
The plot size is 297 m2 in papers, but being adjacent to the hill will have gained more space.
En caso de anemia a veces se recomiendan las algas, pero por ser ricas en hierro, no por su contenido en B12.
In cases of anemia algae are sometimes recommended, but because they are rich in iron, not because of their B12 content.
En algunos días o semanas llegáramos a la ciudad, pero por ser tan joven no se que ciudad es esa.
In a few days or weeks we arrive in a city, but because of my youth I do not know what city it is.
Muchas mujeres tienen licenciaturas, maestrías y están preparadas para estas posiciones, pero por ser mujer, no las consiguen.
A lot of women have degrees, master's degrees, and you know, are suited for these jobs, but just because they're female they don't get them.
La ley fue aprobada por el congreso en diciembre de 2010, pero por ser de carácter estatutario tenía que ir a revisión de la Corte Constitucional.
The law was approved by Congress in December 2010, but since it was statutory in nature it had to be reviewed by the Constitutional Court.
Es verdad que siempre han tenido ayuda, pero por ser el final del ciclo, mucha de la responsabilidad para que resuelvan sus propios problemas recae sobre ustedes.
It is true that you have always had help, but because it is the end of the cycle a lot of the onus is upon you to solve your own problems.
Ésto llevó mucho tiempo: llevar a Homero y hacerle una resonancia funcional, una tomografía y varios EEG, pero por ser un teleadicto sedentario, su cerebro se ha encogido.
This took a long time—I had to get Homer down and put him through the fMRI and the SPECT and multiple EEGs, but as a couch potato, his brain has shrunk.
Aquel hombre rico que vino ante mí, se consideraba bueno al hacer muchas cosas buenas, pero por ser rico, su corazón estaba en las riquezas materiales, no en Reino de los Cielos.
That rich man who came to me, considered himself good because he was doing many good things, but because he was rich, his heart was in material riches, not in the Kingdom of Heaven.
A lo mas, podria llamarse solamente un error de buena fe, pero por ser cometido por alguien tan importante, y tan inteligente como el Cardenal Tisserant, en verdad es algo que confunde la mente.
At best, it could possibly be called only an honest mistake, but for such a mistake to be made by one so high, and so intelligent as Cardinal Tisserant, indeed, boggles the mind.
Algunos se pueden ofender pero por ser tan quisquillosos se estarán mancillando a ellos mismos ya que así muestran que están muy lejos de la auto-perfección, y la realeza del espíritu les es inalcanzable.
Some may be offended, but by being so touchy they will only cast a slur upon themselves, for they will show that they are far from self-perfection and that regality of spirit is unattainable for them.
Los mecanismos subyacentes no están completamente elucidados, pero por ser dosis altas las utilizadas y debido a que Aloxi está indicado para una sola administración en seres humanos, estos hallazgos no se consideran relevantes para el uso clínico.
The underlying mechanisms are not fully understood, but because of the high doses employed and since Aloxi is intended for single application in humans, these findings are not considered relevant for clinical use.
Battistelli no será recordado por nada pero por ser un tirano quien es odiado ampliámente por sus propios empleados ya que su grado de aprobación se mantenió en un 0%, creando advertencias de una crisis dentro de la Organización.
Battistelli won't be remembered as anything but a tyrant who was so widely loathed by his own employees that his approval rate stood at a flat 0%, triggering warnings of a crisis inside the Organisation.
Quedan todos en el pasado a no ser uno. El chiste es que es siempre el problema del momento que se nos vislumbra como el problema mayor de todos. Se parece mayor de todos no por genuinamente mayor, pero por ser la crisis del momento.
The difficulty is that it is always the question of the moment before us that looms as the biggest problem of all. It seems to be the greatest of all not for genuinely being larger, but for being the current crisis.
Pero por ser un experimento, el cielo es el límite.
But for being an experiment, the sky is the limit.
Pero por ser el número dos, tal vez te esfuerces más.
But being number two, perhaps you try harder.
Palabra del día
salir del cascarón