pero en ingles
- Ejemplos
La canción 'Campo de concentración' es una versión del grupo heavy español BARON ROJO; la canción 'Concentration Camp' es la misma versión, pero en INGLES (1ª canción en Inglés de BOUNZIN!!!). | The 'Campo de Concentracion' song is a tribute song from Spanish heavy band BARON ROJO; the song titled 'Concentration Camp' is the same tribute song, but in English language (the 1st. English song of BOUNZIN!!). |
Pero en Inglés, sus valores son muy diferentes. | But in English, their values are quite different. |
Ayer el ruso me leyó un poema ruso, pero en inglés. | Yesterday... the Russian read me a Russian poem, but in English. |
Queremos escuchar todo, pero en inglés. | We want to hear everything, but in English. |
Sí, así que haz lo que hiciste con ese tipo, pero en inglés. | Yeah, so do what you did with that guy, but in English. |
Sí, así que haz lo que hiciste con ese tipo, pero en inglés. | Yeah, so do what you did with that guy, but in English. |
Dímelo de nuevo pero en inglés, por favor. | Just run that by me again in English, please. |
Pero en inglés, se le da más importancia a las consonantes y la velocidad. | But when in English, we give more significance to consonants and speed. |
Ayer el ruso me leyó un poema ruso, pero en inglés. | Yesterday the Russian read me a Russian poem. But you know, in English. |
Repítemelo, pero en inglés. | Again, but in English. |
El idioma de instrucción es el croata, pero en inglés y otros idiomas extranjeros se utilizan libremente. | The language of instruction is Croatian, but English and other foreign languages are used freely. |
Tal vez no se traduzca bien en todas las lenguas, pero en inglés resulta muy expresiva. | Perhaps it does not translate well into all languages, but in English it is an excellent sound bite. |
Atentos que ellos están produciendo una versión de esta historia, la de Cóndor, pero en inglés. | Keep an eye out for a version of the story about el Cóndor in English. |
Lo mismo pero en inglés! | It's the same in English! |
Psique es la palabra griega para alma, pero en inglés (y en español) el significado es más común e impreciso. | Psyche is the Greek word for soul, but in English its meaning is quite diffuse. |
También es una buena idea pensar en voz alta, incluso cuando no hay nadie más alrededor, pero en inglés, por supuesto. | It's also a good idea to speak your thoughts out loud, even when there is no one else around–in English, of course! |
Por cierto, el personal en Londres es bueno, pero se pone aún mejor, hablando no en Ruso, pero en inglés u otro idioma extranjero. | By the way, the staff in London is good, but it gets even better, speaking not in Russian, but in English or another foreign language. |
Sé que ha sido presentada en italiano pero en inglés dice que "la discriminación que exige que los hombres vistan de corbata debería ser prohibida" . | I note there it was submitted in Italian but in the English language it says that "discrimination which requires men to wear a tie should be outlawed". |
Las primeras ediciones llevaban el nombre de Esta Semana en San Miguel, hasta que nos dimos cuenta que el nombre pertenecía a una gaceta de la Ciudad de México y nosotros estábamos haciendo una versión similar, pero en inglés y español. | We called the first couple of issues This Week in San Miguel, until we found that name belonged to a throwaway in Mexico City and we published an English and Spanish version. |
Muchas veces, la clase de palabra se puede determinar examinando el sufijo, pero en inglés, lo que puede parecer un sustantivo, en realidad funciona como modificador. | Word class can often be determined by examining the suffix, but in English, what may appear to be a noun is actually acting as a modifier. |
