- Ejemplos
Entonces, caminó hasta un árbol que tenía una copa pequeña, pero donde podía esconderse del fuerte sol. | Then he walked to a tree that had a small shading area where he could hide from the strong sun. |
Perdón, pero donde estabas estoy segura que ellos no sospechaban nada. | Sorry, but where were you I'm sure they don't suspect anything. |
Tengo confianza en los gráficos, pero donde necesito tu ayuda... | I have confidence in the graphic, but where I need your help... |
Lo sé, no puedes oírme, pero donde quiera que estés, | I know you can't hear me, but wherever you are, |
Si, pero donde se escondió ¿Debajo de la barra? | Yeah, but where did you hide Under the bar? |
¿Los muchos de gente tienen, pero donde usted comienzan con esto? | A lot of people have, but where do you start with this? |
¿Tenéis forma de Santidad pero donde esta la Santidad dentro? | You have a form of Godliness but where is the Godliness within? |
Quizás no Parga nuevo, pero donde alrededor. | Maybe not right Parga again, but where around. |
Creo que está en Cherkley, pero donde quiera que esté, encuéntrelo. | I think he's at Cherkley, but wherever he is, find him. |
¿Usted está listo abrirse para el negocio pero donde es sus clientes? | You are ready to open for business but where are your customers? |
Yo recomendaría sin olor, pero donde no es posible. | Without the smell I would recommend, but where this is not possible. |
La última película salió por fin, pero donde ir a verlo. | The last movie finally went out, but where to go to see it. |
Él puede sentir esa manera, pero donde es la oposición responsable? | He may feel that way, but where is the responsible opposition? |
Puede ser así, pero donde sea que estés, el caos parece seguirte. | That may be so, but wherever you are, chaos seems to follow. |
Solo un gran estacionamiento, loos punto pero donde muy son muchos camiones. | Still only a big parking lot, loos point but where very many trucks are. |
Lo dejo, pero donde quiera que vaya seré el mismo. | I'll leave it, but wherever I go I'll be the same. |
Todavía no, pero donde quiera que es que no va a ninguna parte. | Not yet, but wherever he is he's not going anywhere. |
Hoy ha sido una etapa corta pero donde todo el mundo va muy rápido. | Today was a short stage but where everyone went very fast. |
Vamos a un sitio que he visto, pero donde nunca he estado. | To a place you've seen, but never been. |
De todas maneras, es complicado, pero donde quiero llegar es... | Anyway, it's complicated, but the bottom line is, um... |
