permian

The oldest were from the Permian, dating back 270 million years.
Los más antiguos eran del Pérmico, hace 270 millones de años.
If anything, the Permian has been a victim of its own success.
Pero el Pérmico ha sido víctima de su propio éxito.
The agates occur as veins and lenses in altered Permian volcanic rocks.
Las ágatas se presentan como vetas y lentes enrocas volcánicas alteradas del Pérmico.
Life in their new Permian home is a constant battle with the elements.
La vida en su nuevo hogar pérmico es una batalla constante contra los elementos.
Fauna of the Late Permian. From Pinterest.
La fauna del Pêrmico Tarde. Imagen de Pinterest.
A large company in the Permian Basin came to us with this exact problem.
Una gran compañía en la Cuenca Pérmica acudió a nosotros con exactamente ese problema.
The previous one, the Permian extinction, occurred about 250 million years ago.
La anterior, la extinción del Pérmico, ocurrió hace unos 250 millones de año.
The era Trias followed the Permian.
El período Triásico siguió el Pérmico.
Coniferous plants first appeared in the Permian.
En el Pérmico aparecieron las coníferas.
Permian brachiopods from the Tupe Formation, San Juan Province, Precordillera, Argentina.
Permian brachiopods from the Tupe Formation, La Herradura Creek, San Juan Province, Precordillera, Argentina.
The ancient tracks were made by a variety of animals and birds, located in a Permian strata.
Las antiguas pistas fueron hechas por una variedad de animales y aves, situadas en un estrato Pérmico.
A large company in the Permian Basin came to us with this exact problem.
Una gran empresa en la cuenca de Permian acudió a nosotros y nos planteó este mismo problema.
And I worked on this Permian extinction, camping by this Boer graveyard for months at a time.
Y trabajé en esta extinción pérmica, acampando cerca de este cementerio Boer durante meses.
This was the beginning of the end of the Permian world, an event of unequalled carnage.
Este era el comienzo del final del mundo del Pérmico, un evento de una matanza inigualable.
Permian Global: $100 million in support of reforestation and avoided deforestation in tropical rainforest biomes.
Permian Global: US$100 millones en apoyo a actividades de reforestación y deforestación evitada en biomas de selva tropical.
To survive in the Permian it had to be highly adaptable, which is bad news for us.
Para hacer eso tienes que ser altamente adatapble lo que es mala noticia para nosotros.
Between the Permian and Triassic periods, mammal-like reptiles evolved from basal forms that were fully reptilian.
Entre los períodos Pérmico y Triásico, varios reptiles con características de mamíferos evolucionaron de formas basales que eran completamente reptiles.
Fauna of the Late Permian.
También infectan los intestinos de las garrapatas.
During the Permian, in the north of the Netherlands large quantities of rock salt were produced.
Durante el Pérmico se formaron grandes cantidades de sal de roca en el norte de los Países Bajos.
At the end of the Permian, at many of these mass extinction boundaries, this is what we find: isorenieratene.
Al final del Pérmico, en muchos de estos límites de extinciones en masa, encontramos esto: isoremieratenos.
Palabra del día
la guarida