Allow this energy to permeate the soles of your feet. | Permite que esta energía impregne las plantas de tus pies. |
The feeling of exhaustion and lack of strength permeate you. | La sensación de cansancio y falta de fuerza que impregnan. |
This happens when the water can't permeate into the ground. | Esto sucede cuando el agua no puede penetrar en el suelo. |
One of them refers to its ability to permeate reality. | Uno de ellos se refiere a su capacidad para penetrar la realidad. |
Mercury Semisextile Venus Lighthearted, pleasing conversations permeate your environment. | Mercurio Semisextil Venus Despreocupadas conversaciones placenteras impregnan vuestro entorno. |
Colors can invade spaces, permeate thoughts and ways. | Los colores pueden invadir los espacios, permear pensamientos y caminos. |
Forms of inequity and exclusion permeate national life. | Las manifestaciones de inequidad y exclusión permean la vida nacional. |
This circumstance must inevitably and naturally permeate a person's character. | Esta circunstancia debe inevitablemente y naturalmente penetrar el carácter de una persona. |
We should let this statement permeate into our heads. | Tenemos que dejar esta declaración penetrar en nuestras cabezas. |
He attempts to permeate the whole world with his own self. | Intenta impregnar al mundo entero con su propio ser. |
Find out about the mission, vision and values that permeate the Museum. | Conoce la misión, visión y valores que impregnan al Museo. |
In other words, it means to totally cover and permeate with the oil. | En otras palabras, significa totalmente cubrir y saturar con el aceite. |
Only then will the culture of peace permeate human life. | Solamente entonces la cultura de la paz penetrará en la vida humana. |
Trust, balance and harmony permeate your interactions and communication. | Confianza, el equilibrio y la armonía impregnan la interacción y comunicación. |
After that, the permeate is remineralised and then ozonised. | A continuación el permeado es remineralizado y luego ozonizado. |
Incidents like this seem to permeate my life. | Incidentes como éste parecen permear mi vida. |
That objective must permeate the Organization's entire mandate. | Este objetivo debe permear todo el mandato de la Organización. |
Both eventually permeate everything and cause irreversible changes. | Eventualmente ambos impregnan todo y causan cambios irreversibles. |
Come into my heart and permeate my soul. | Ven a mi corazón y penetra en mi alma. |
The permeate is collected in a separate tank. | El permeato se recoge en un depósito separado. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!