permeate

Allow this energy to permeate the soles of your feet.
Permite que esta energía impregne las plantas de tus pies.
The feeling of exhaustion and lack of strength permeate you.
La sensación de cansancio y falta de fuerza que impregnan.
This happens when the water can't permeate into the ground.
Esto sucede cuando el agua no puede penetrar en el suelo.
One of them refers to its ability to permeate reality.
Uno de ellos se refiere a su capacidad para penetrar la realidad.
Mercury Semisextile Venus Lighthearted, pleasing conversations permeate your environment.
Mercurio Semisextil Venus Despreocupadas conversaciones placenteras impregnan vuestro entorno.
Colors can invade spaces, permeate thoughts and ways.
Los colores pueden invadir los espacios, permear pensamientos y caminos.
Forms of inequity and exclusion permeate national life.
Las manifestaciones de inequidad y exclusión permean la vida nacional.
This circumstance must inevitably and naturally permeate a person's character.
Esta circunstancia debe inevitablemente y naturalmente penetrar el carácter de una persona.
We should let this statement permeate into our heads.
Tenemos que dejar esta declaración penetrar en nuestras cabezas.
He attempts to permeate the whole world with his own self.
Intenta impregnar al mundo entero con su propio ser.
Find out about the mission, vision and values that permeate the Museum.
Conoce la misión, visión y valores que impregnan al Museo.
In other words, it means to totally cover and permeate with the oil.
En otras palabras, significa totalmente cubrir y saturar con el aceite.
Only then will the culture of peace permeate human life.
Solamente entonces la cultura de la paz penetrará en la vida humana.
Trust, balance and harmony permeate your interactions and communication.
Confianza, el equilibrio y la armonía impregnan la interacción y comunicación.
After that, the permeate is remineralised and then ozonised.
A continuación el permeado es remineralizado y luego ozonizado.
Incidents like this seem to permeate my life.
Incidentes como éste parecen permear mi vida.
That objective must permeate the Organization's entire mandate.
Este objetivo debe permear todo el mandato de la Organización.
Both eventually permeate everything and cause irreversible changes.
Eventualmente ambos impregnan todo y causan cambios irreversibles.
Come into my heart and permeate my soul.
Ven a mi corazón y penetra en mi alma.
The permeate is collected in a separate tank.
El permeato se recoge en un depósito separado.
Palabra del día
permitirse