permanece constante
- Ejemplos
Únicamente el Rey permanece constante y alerta en activa encarnación física. | Only the King persists steadily and watchfully in active physical incarnation. |
Las sociedades y comunidades cambian continuamente, ninguna permanece constante. | Societies and communities continuously change; none remain constant. |
El número de beneficiarios de planes de compensación de ingresos permanece constante. | The number of recipients of incomes from compensation schemes is quite constant. |
El brillo de la imagen permanece constante al cambiar de aumento. | Thebrightnessof the image remainsconstantwhen switching to a different magnification. |
El nivel del agua aquí permanece constante. | The water level down here is staying the same. |
De lo contrario, el barrido permanece constante en los extremos y cambia más rápidamente en el medio. | Otherwise, the sweep stays constant at the ends and changes more rapidly in the middle. |
La molienda permanece constante en todo momento, con independencia del personal y de las materias primas. | Grinding action is constant at all times, regardless of personnel and raw material quality. |
Sobre todo, permanece constante y nunca te des por vencido si fallas al alcanzar los objetivos propuestos. | Above all, stay consistent and never give up, even if you fail to reach your set goals. |
En consecuencia, aumenta también la conductividad observada de la muestra, incluso cuando la concentración de iones permanece constante. | Therefore, the observed conductivity of the sample also increases even though the ion concentrations may remain constant. |
El costo anual de la adquisición de esas publicaciones no permanece constante, particularmente en el caso de las publicaciones periódicas. | The annual cost of acquiring such materials does not remain constant, particularly with respect to serial publications. |
A. permanece constante. | A. 30 air force. |
Desafortunadamente, el costo anual de adquirir ese material no permanece constante, en particular en lo relativo a las series de publicaciones. | Unfortunately, the annual cost of acquiring such materials does not remain constant, particularly with respect to serial publications. |
Para garantizar que el valor del fluido usado para calibrar los electrodos permanece constante, es necesario sustituir los fluidos periódicamente. | To ensure that the value of the fluid used to calibrate the electrodes remain constant, need to replace fluids regularly. |
La tumba no reducir o ampliar mientras uno se mueve en su interior, la anchura permanece constante en todas las tres cámaras. | The tomb doesn't narrow or widen as one moves inside it, the width remaining constant in all three chambers. |
¿El consumo de energía permanece constante cuando se produce un cierto estilo o hay grandes fluctuaciones que requieren un análisis adicional? | Does the energy consumption remain constant when a certain style is produced or are there large fluctuations, which require further analysis? |
Momento Angular = masa x velocidad x distancia desde el centro de masa, y siempre permanece constante en un sistema aislado. | Angular momentum = mass x velocity x distance from the center of mass, and always stays constant in an isolated system. |
Este estudio apoya una condición estacionaria del campo magnético a gran escala, mientras la masa dinámica de la galaxia permanece constante. | This study supports a stationary condition for the large-scale magnetic field as long as the dynamical mass of galaxies is constant. |
Para garantizar que el valor del fluido usado para calibrar los electrodos permanece constante, es necesario sustituir los fluidos periódicamente. | To ensure that the value of the fluid used to calibrate the electrodes remain constant, it is necessary to replace the fluids regularly. |
La grafica demuestra que la velocidad relativa de la muestra permanece constante, independientemente de su posición con respecto al paño de pulido. | This graph shows that the relative velocity of the specimen is constant, regardless of its position on the polishing cloth. |
La perspectiva observable a través de la puerta de SCP-3049 no permanece constante a lo largo de la vida útil de un universo de SCP-3049-1. | The perspective observable through SCP-3049's door does not remain constant throughout the lifespan of an SCP-3049-1 universe. |
