permítame
- Ejemplos
Por lo menos permítame el privilegio de un duelo, Señor. | At least allow me the privilege of a duel, sir. |
Primero permítame decir que Juan es el anfitrión consumado. | First let me say that Juan is the consummate host. |
Bien, permítame ser un poco más preciso entonces, teniente. | Well, let me be a little more precise then, lieutenant. |
Bueno, entonces, permítame cometer un error en su nombre. | Well, then, let me make a mistake on your behalf. |
(NL) Señor Presidente, permítame comenzar con unas palabras de crítica. | (NL) Mr President, allow me to start with some words of criticism. |
Ahora, permítame compartir mi secreto con el mundo | Now, let me share my secret with the world |
Por lo menos permítame señalar el comienzo de su viaje. | At least let me point out the start of your journey. |
Por favor, permítame que vaya al menos hasta el aeropuerto. | Please allow me to come at least to the airport. |
Señor, permítame hacer un comentario sobre todo esto. | Sire, allow me to make a comment about all this. |
Hey, Frasier, permítame felicitarlo por haber en su nueva miel. | Hey, Frasier, let me congratulate you on your new honey. |
(CS) Señor Presidente, permítame responder al debate de ayer. | (CS) Mr President, allow me to respond to yesterday's debate. |
Primero, permítame expresar parte de la filosofía tras RPM. | First, let me state some of the philosophy behind RPM. |
En este sentido, por favor permítame compartirle una historia personal. | In this vein, please allow me to share a personal story. |
Y ahora, permítame llamar su atención sobre la chimenea. | And, now, let me call your attention to the mantlepiece. |
Respecto a las cláusulas de autoexclusión, permítame decir lo siguiente. | With regard to the opt-outs, let me say the following. |
Lo siento, señora, permítame presentarle a mi maestro de inglés. | Sorry, ma'am, let me introduce you to my English teacher. |
Por favor permítame conocer si debería hacer algo más. | Please let me know if I should do something else. |
Señor Presidente, permítame concluir con una referencia nacional. | Mr President, allow me to conclude with a national reference. |
Tengo momentos de desencanto, pero permítame que aprecio el arte. | I have moments of disenchantment, but allow me to appreciate art. |
Pero permítame resumir algunas de mis observaciones actuales. | But let me sum up some of my present observations. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!