perjudicar

Un mal historial de pagos, ¿puede perjudicarme en el futuro?
Will a bad payment history hurt me in the future?
De ahora en más, no vuelva a perjudicarme así de nuevo.
From now on, just don't jam me like that again.
Sea lo que sea lo que sepa, no es nada que pueda perjudicarme.
Whatever she knows, it's nothing that could possibly damage me.
¿Me enviaste esa historia para perjudicarme?
Did you send me that story to sabotage me?
Ha cedido a toda influencia posible calculada para perjudicarme.
She has resisted no influence calculated to injure me.
Te haces idea de lo que eso podría perjudicarme.
I guess you know what that would do to me.
Podría perjudicarme más que a ella.
But it could hurt me more than it hurts her.
Una lista de la gente que querría perjudicarme.
Here's a list of everybody who wants a piece of me.
Si pudiera resolver este caso, haría algo para perjudicarme?
If you could solve this case, would you do anything to hurt me?
Si pudiera resolver este caso, haría algo para evitar perjudicarme?
If you could solve this case, would you do anything to keep from hurting me?
Si quiere perjudicarme porque lo estoy demandando, adelante, hágalo.
Now, if you want to hurt me because I'm suing you, go ahead and do it.
Hasta que lo noté, el nuevo cabeza grande pudo perjudicarme durante media hora.
Until I noticed it the new bighead was able to do damage for half an hour.
No, si lo que vas a decirme va a perjudicarme de algún modo.
Not if what you're going to say will cause trouble for me in some way or another.
Ya trató una vez de perjudicarme.
He's got it in for me.
No quiero perjudicarme a mi misma.
Test the water, then.
Soy una persona muy cuidadosa, así que preferiría no equivocarme con los documentos, sobre todo si eso puede perjudicarme.
I'm a very cautious person, so I'd rather make no mistakes in the documents, in case it reflects badly on you.
Momentos en los que tengo que parar todo y orar por alguien que está tratando por todos los medios de perjudicarme.
There are times when I have to stop everything and pray for someone who is doing everything to get to me.
Hay momentos en los que tengo que dejar todo y orar por alguien que está tratando por todos los medios de perjudicarme.
There are times when I have to stop everything and pray for someone who is doing everything to get to me.
Yo, (escribo su nombre en letra de molde), declare y certifico bajo penalidad de perjudicarme que las declaraciones anteriores son correctas y verdaderas que yo sepa..
I, (print your name), do declare, certify and state under penalty of perjury that the foregoing statements are true and correct to the best of my knowledge.
Por ejemplo, el enemigo puede provocarme en contra de un hermano o hermana en Cristo al sembrar un pensamiento en mi mente que esa persona me ha traicionado o de alguna manera ha tratado de perjudicarme.
For example, he can try to stir me up against a brother by planting a thought in my mind that this brother has betrayed me or in some way tried to harm me.
Palabra del día
el petardo