perhaps that&
- Ejemplos
Some want to have the ability so perhaps that counts. | Algunos quieren tener la capacidad quizás es lo que cuenta. |
Or perhaps that was where Ogura was at the time? | ¿O quizás es ahí donde Ogura estaba en ese momento? |
Well, then, perhaps that depends on one's definition of surrender. | Bien, entonces, quizás dependa de la definición de rendirse. |
Then perhaps that is what you should use. | Y eso es tal vez lo que deberías usar. |
I think perhaps that is why the government wish to debate it. | Creo que tal vez es por eso que el gobierno quiere debatirlo. |
But perhaps that was deliberate and intended to cloud the issue. | Pero quizá estaba hecho aposta, para confundir las pistas. |
With the wisdom of hindsight, perhaps that was not a bad thing. | Con la sabiduría que da el tiempo pasado, quizás no fue algo tan malo. |
Well, perhaps that won't be necessary. | Bien, quizás no sea necesario. |
And perhaps that is the message of mercy that one can give, is it not? | Y eso es quizás el mensaje de la misericordia que uno puede dar, ¿no? |
The only reason is perhaps that the Council is not interested in the subject. | Quizás la única razón sea que al Consejo no le interesa el tema. |
However, perhaps that is how we move towards the final solution of the Russian problem. | Sin embargo, acaso es así como nos encaminamos hacia la solución final del problema Ruso. |
Yes, perhaps that was it. | Sí, quizá fuera eso. |
Well. perhaps that won't be necessary. | Bien, quizás no sea necesario. |
Is it perhaps that its political agenda is a more important task than to tell the truth? | ¿Es acaso su agenda política una tarea más importante que decir la verdad? |
Is it perhaps that a large part of this soy will be converted to biofuel? | ¿Es que acaso una parte importante de esa soja se va a convertir en biocombustible? |
Eventually you want to own a house perhaps that was your aim all along. | Eventualmente usted desea tener una casa que fue tal vez su objetivo a lo largo de todos. |
And perhaps that is exactly where it is in him. | Y tal vez eso es exactamente donde está en él. |
Yes, perhaps that is the way to think of it. | Sí, quizá esa sea la forma de pensar en ello. |
Yes, perhaps that is the way to think of it. | Sí, quizá esa sea la forma de pensar en eso. |
The most striking name is perhaps that of Lucie Koldova. | El nombre más llamativo es quizás el de Lucie Koldová. |
