perfectly OK

But as you can see, I am perfectly ok and ready for action!
Pero bueno, como veis, estoy perfectamente y listo para la acción.
It is perfectly Ok, and I understand if you jump to ago.
Te entiendo y está bien que abandones el barco... pero después.
Yes, it's perfectly OK.
Claro que está bien.
It is perfectly OK to say that one has understood the direction but nevertheless decide to continue to work along the well known traditional paths.
Está bien decir que se ha entendido esta dirección pero sin embargo decidir continuar con el trabajo en los caminos tradicionales que son bien conocidos.
We went with Vueling Airlines. Direct flights from Gothenburg, perfectly ok.
Nos fuimos con Vueling Airlines. Directo vuelos desde Gotemburgo, perfectamente bien.
It's perfectly ok for you to feel that way.
Es perfectamente aceptable que te sientas de esa manera. Lo es.
All of these are normal feelings and it's perfectly ok to feel this way.
Todas estas son sensaciones normales y está muy bien sentirse así.
It should be perfectly ok to close off the beach whenever and wherever required.
Estaría perfectamente bien que bloquearan la playa cuando y donde fuera necesario.
And then we have Naaman accepting and responding with limitation and Elisha being perfectly ok.
Y entonces tenemos que aceptar y responder Naamán con limitación y Eliseo estar perfectamente bien.
This is perfectly ok.
Eso está muy bien.
It is perfectly ok to find something that is going to help in how to cure otitis pain.
Es perfectamente aceptable para encontrar algo que va a ayudar en cómo curar el dolor de la otitis.
Most apps will automatically connect to the fastest server as soon as you launch, which is perfectly ok.
La mayoría de las aplicaciones se conectarán automáticamente al servidor más rápido tan pronto como inicies, lo cual está perfectamente bien.
Your Signature and Signature Options: It's perfectly ok if you are the only person that signs your letter.
Tu firma y otras opciones de firmas Está perfectamente bien que tú seas la única persona que firme la carta.
This means that you can find yourself watching one video perfectly ok but then the next one you click on is unavailable.
Esto significa que puedes encontrarte viendo un video perfectamente bien, pero luego el siguiente en el que haces clic no está disponible.
Ever wonder how vets can take place a needle into an animal and have the animal be perfectly ok with it?
¿Alguna vez te has preguntado cómo los veterinarios pueden colocarle una aguja a un animal y que este se deje inyectar perfectamente?
It is advised to leave one (10% of the bill is perfectly ok, or some change for room service), even though, naturally, it is not obligatory.
Se aconseja dejar la propina (va muy bien el parámetro en torno al 10 % del importe de la cuenta o también algún menudo para el servicio en la habitación), aunque naturalmente no es obligatoria.
If you have a stable network, things would be perfectly OK.
Si usted tiene una red estable, las cosas serían perfectamente bien.
For an intermediate stop with an overnight stay, the place is perfectly OK.
Para una parada de una noche, el lugar perfectamente bien.
Yes, this is perfectly OK and is actually preferable for the batteries.
Sí, ello es perfectamente aceptable, y en realidad es preferible para las baterías.
Sweetie, it's perfectly OK to like a guy.
¿Cariño? Está muy bien que te guste un tipo.
Palabra del día
el tema