pentavalent vaccine

In 2000 the pentavalent vaccine was introduced.
En el año 2000 se introdujo la vacuna pentavalente.
Introduce the pentavalent vaccine into the national child immunization schedule.
Introducción de la vacuna pentavalente en el esquema de inmunización nacional para niños.
The immunization programme was further upgraded in 2000 with the introduction of the pentavalent vaccine.
El programa de vacunación fue mejorado en 2000 gracias a la introducción de la vacuna pentavalente.
The successful introduction of the pentavalent vaccine strengthened the national immunization programme.
Se empezó a utilizar con buenos resultados la vacuna pentavalente, que reforzó el programa nacional de vacunación.
The first infant in India to receive a pentavalent vaccine introduced by the GAVI Alliance. (Photo © GAVI Alliance)
El primer niño en la India que recibe una vacuna pentavalente financiada por la Alianza GAVI (Fotografía: © Alianza GAVI)
With the introduction of the new pentavalent vaccine, the entire process was accelerated, although coverage did not reach 50%.
La introducción de la nueva vacuna pentavalente aceleró todo el proceso de reforzamiento de la cobertura, si bien ésta no alcanzó el 50%.
At present, the Expanded Programme on Immunization covers children less than a year old under a vaccination plan that includes a pentavalent vaccine.
Actualmente el PAI, cubre a los niños menores de 1 año con un esquema de vacunación que incorpora la vacuna pentavalente.
In 2007 alone, $862 million was disbursed to various immunization and health system improvement programmes, such as the pentavalent vaccine initiative.
En 2007 únicamente, se desembolsaron 862 millones de dólares para varios programas de inmunización y mejora de sistemas de salud, como la iniciativa de la vacuna pentavalente.
Malawi's commitment to immunization has been recognized by the Global Alliance for Vaccines and Immunization (GAVI), and we introduced the new pentavalent vaccine in January 2002.
El compromiso de Malawi con la inmunización ha sido reconocido por la Alianza Mundial para Vacunas e Inmunización (GAVI) e introdujimos una nueva vacuna pentavalente en enero de 2002.
The plan would introduce pentavalent vaccine (DTP, Hib, and hepatitis B) in 2012—making Haiti the last country in the Americas to adopt this vaccine—and introduce rotavirus and pneumococcal vaccines in 2013.
Según de este plan, se introduciría la vacuna pentavalente (DTP, Hib y hepatitis B) en 2012, con lo cual Haití sería el último país de las Américas en adoptar esta vacuna.
The IFFIm disbursed 862 million dollars in 2007 to different immunisation and health system improvement programmes, such as the pentavalent vaccine initiative.
El IFFIm desembolsó 862 millones de dólares en 2007 destinados a diferentes programas de inmunización y de mejora de los sistemas sanitarios, como la iniciativa por una vacuna pentavalente, la cual deberá salvar en un futuro a más de 500 millones de niños.
UNICEF provided support—thanks largely to a contribution of the Government of Japan—for the successful incorporation of pentavalent vaccine, for increasing the efficiency of vaccination, and for improved planning and monitoring.
El UNICEF prestó apoyo, en gran medida gracias a una contribución del Gobierno del Japón, para la introducción con éxito de la vacuna pentavalente, a fin de incrementar la eficiencia de la vacunación, así como para mejorar la planificación y el seguimiento.
As a result, $862 million was disbursed in 2007 to various immunisation and health system improvement programmes, such as the pentavalent vaccine initiative. This should save over 500 million children in the future.
Durante el año 2007, se asignaron 862 millones de dólares a varios programas de inmunización y mejora de los sistemas sanitarios, como la iniciativa de vacuna pentavalente que, en el futuro, habrá salvado a más de 500 millones de niños.
The IFFIm disbursed 862 million dollars in 2007 to different immunisation and health system improvement programmes, such as the pentavalent vaccine initiative. This initiative should ultimately save the lives of more than 500 million children.
El IFFIm desembolsó 862 millones de dólares en 2007 destinados a diferentes programas de inmunización y de mejora de los sistemas sanitarios, como la iniciativa por una vacuna pentavalente, la cual deberá salvar en un futuro a más de 500 millones de niños.
To reach the goal, WHO recruited and trained a team of 12 Haitian doctors, educated in Cuba and the Dominican Republic, to in turn train health workers to use the pentavalent vaccine throughout the country's 10 departments.
Para alcanzarla, la OPS/OMS reclutó y entrenó a un equipo de 12 médicos haitianos, formados en Cuba y en la República Dominicana, quienes capacitaron y supervisaron a los vacunadores de los diez departamentos del país en la administración de la pentavalente.
Perhaps, he says, the solution is a pentavalent vaccine that protects against all four serotypes of the dengue virus and against Zika, such as the one the Butantan Institute is trying to develop in collaboration with the U.S. National Institutes of Health.
Quizá la salida sea una vacuna pentavalente, que proteja contra los cuatro serotipos del virus del dengue y contra el del Zika, tal como la que el Butantan intenta desarrollar en colaboración con los Institutos Nacionales de Salud de Estados Unidos, añade el investigador.
Starting next year, all children must be administered the pentavalent vaccine.
A partir del año que viene, todos los niños tienen que recibir la vacuna pentavalente.
Palabra del día
la capa