pentandra
- Ejemplos
¡Sus comentarios relativos a Ceiba pentandra son bienvenidos! | Your comments concerning Ceiba pentandra are welcome! |
Localizaciones 22 ceibas (Ceiba pentandra) en 15 países diferentes se registran en este sitio web. | Locations 22 kapok trees (Ceiba pentandra) in 15 different countries are registered here. |
El Sauce oloroso (Salix pentandra L.) es una especie arbórea perteneciente a la familia Salicaceae. | The Bay willow (Salix pentandra L.) is an arboreal species belonging to the Salicaceae family. |
Salix pentandra es una especie arbórea que puede alcanzar 12-15 metros, pero a menudo toma un arbusto. | Salix pentandra is an arboreal species that can reach 12-15 meters, but often takes on a shrub. |
En las fotografías del templo de Ta Prohm, vemos cómo estas ruinas son estranguladas por árboles gigantescos, como la Ceiba pentandra. | In the photographs of the temple of Ta Prohm, see how these ruins are strangled by giant trees, as Ceiba pentandra. |
En la Guayana, los árboles de ceiba (Ceiba pentandra) a menudo se destacan sobre el dosel arbóreo, constituyendo un lugar ideal para anidar. | In Guyana, often the Kapoks (Ceiba pentandra) tower over the surrounding forest providing ideal sites for the nidification. |
El nombre del género deriva del nombre utilizado por las poblaciones indígenas del caribe para algunas especies (en particular Ceiba pentandra). | The name of the genus comes from the name utilized by the natives of the Caribbean for some plants of the genus (in particular, the Ceiba pentandra). |
De hecho, las ruinas de Tikal se encuentran en una llanura cubierta de selva tropical, incluidos los árboles de ceiba (Ceiba pentandra) consagrados por los mayas; cedros tropicales (Cedrela odorata) y caoba (swietenia). | The ruins of Tikal are in fact found on a plain covered with rainforest, including ceiba (Ceiba pentandra) trees consecrated by the Maya; tropical cedars (Cedrela odorata) and mahogany (swietenia). |
Otros importantes conjuntos de vegetación incluyen las selvas pantanosas y los bosques que se inundan estacionalmente, siendo las especies comunes el acaí (Euterpe oleracea), la sumaumeira (Ceiba pentandra), el marajá (Bactris spp.) | Other major vegetation complexes include swamp forests and seasonally flooded forests, with common species being açaí palm (Euterpe oleracea), kapok cotton tree (sumaumeira) [Ceiba pentandra], marajá palm (Bactris spp. |
De las semillas se extrae un aceite empleado en la industria de los jabones y el residuo del prensado es utilizado como alimento para los animales, mientras las delgadas fibras que la envuelven, similares a la del kapok (Ceiba pentandra (L.) | From the oil is gotten an oil employed in the soap industry and the residue of the pressing is utilized as feed for livestock, whilst the thin fbres enwrapping them, similar to those of the kapok (Ceiba pentandr a (L.) |
Son realizadas casi diariamente, con troncos de coquero babaçu o de sumaúma [ceiba pentandra], de acuerdo con la fase del ciclo ceremonial, pintadas con achiote. | They are held almost daily, with logs of babassu palm or silkcotton tree, painted with annatto dye according to the phase of the ceremonial cycle. |
