pensiones alimenticias

Popularity
500+ learners.
El Sr. Surnow nunca pagó las dos pensiones alimenticias.
Mr. Surnow never paid those two alimony payments.
El Sr. Surnow jamás pagó las pensiones alimenticias.
Mr. Surnow never paid those two alimony payments.
Anticipos de pensiones alimenticias conforme a la Ley de Seguridad Social no 100/2007.
Advances of maintenance payments under the Act on Social Security No 100/2007.
En los casos de cobro de pensiones alimenticias.
In cases involving the recovery of alimony.
Se me pasó pagar un par de pensiones alimenticias.
I missed a couple of alimony payments.
En materia de pensiones alimenticias, ambos cónyugues pueden reclamar la cuota alimentaria.
With regard to maintenance, both spouses are entitled to claim maintenance payments.
Incluye el dinero que recibes del Seguro Social, sueldos, dividendos, pensiones alimenticias y alquileres de propiedades.
It includes money you receive from Social Security, wages, dividends, alimony and rental property.
El proyecto de ley también prevé el proceso para hacer exigibles las pensiones alimenticias.
The Bill also makes provision for the enforcement of maintenance orders.
Esas noches también están disponibles servicios de mediación en relación con las pensiones alimenticias.
Mediation for maintenance cases may also be conducted during these nights.
Además, se resolvieron 185 casos de familias y se ordenó el pago de las correspondientes pensiones alimenticias.
Additionally, 185 family cases were resolved and attendant child maintenance fees ordered.
Los tribunales velan por el cumplimiento de las órdenes relativas a las pensiones alimenticias.
Maintenance orders were enforced through the courts.
Las contradicciones incluyen cuestiones importantes como la edad de matrimonio, el divorcio, los bienes conyugales y las pensiones alimenticias.
The inconsistencies involved important matters such as age at marriage, divorce, matrimonial property, and maintenance.
Otros ingresos no tributables provenientes de intereses, dividendos, pensiones alimenticias, desempleo y de ingresos no provenientes de los negocios.
Other non-work taxable income from interest, dividends, alimony, unemployment, and non- business income.
Entre 1998 y 2002 se produjo un aumento del 7,5% en el porcentaje de mujeres que recibían pensiones alimenticias del NII.
Between 1998-2002, there was a 7.5% increase in the rate of women receiving alimonies from the NII.
Anticipos de pensiones alimenticias (Ley no 75/98, de 19 de noviembre, sobre la garantía de los alimentos para los menores)
Advances of maintenance payments (Act No 75/98, 19 November, on the guarantee of maintenance for minors)
Estas incluyen arrestos de emergencia, multas, pensiones alimenticias y tiempo en prisión de acuerdo a las disposiciones del código penal.
These include emergency arrests, fines, alimony, and prison time, depending on what the Penal Code stipulates.
Anticipos y cobro de pensiones alimenticias conforme a lo dispuesto en la Ley de 26 de julio de 1980»;
Advances and recovery of maintenance payments within the meaning of the Act of 26 July 1980.’;
Los casos tratados generalmente se relacionan con investigación de paternidad, solicitudes de subsidios (cuando la paternidad del niño es impugnada), solicitudes de pensiones alimenticias y reclamación de sucesiones.
Most of the cases handled concern affiliation proceedings, subsidy requests (for children whose paternity is disputed), requests for maintenance allowance and inheritance claims.
Juzgados de familia: divorcios unilaterales, divorcios mutuo acuerdo, separaciones, pensiones alimenticias, relación directa y regular o visitas, cuidado personal o tuición, autorización para salir del país,.
Family courts: unilateral divorce, mutual consent divorce, separation, alimony, or direct and regular visits, personal care or custody, permission to leave the country, among others.
La ley federal en general prohíbe a los acreedores apoderarse de beneficios federales para cobrar una deuda, excepto en el caso de pensiones alimenticias, manutención de hijos e impuestos federales.
En español | Federal law generally prohibits creditors from seizing federal benefits to pay a debt, except for alimony, child support and federal taxes.
Palabra del día
el ritmo