pensar que si
- Ejemplos
Puedes pensar que si tienes suerte, la vida es bastante buena. | You may think that if you're lucky, life is pretty good. |
Lo usé para pensar que si no encontraba a nadie, entonces... | I used to think if I didn't find anyone, then— |
No puedo evitar pensar que si hubiese estado allí, | I can't help thinking that if I'd stayed there, |
Me gustaría pensar que si pero...podría no serlo. | I'd like to think it could, but... it wouldn't. |
No dejo de pensar que si me hubiera quedado... | I can't help thinking that if I'd stayed there, |
Tus amigos parecen pensar que si. | Your friends seem to think you are. |
Me gustaría saber que lo hizo pensar que si podría vencerlo. | I wonder what made him think that he would. |
Solo los niños pueden pensar que si el día de hoy ya pasó, mañana será mejor. | Only children can think that if today has passed, tomorrow will be better. |
¿Y qué te hace pensar que si lo supiera te lo diría? | And what makes you think even if I knew I'd tell you? |
¿Qué te hace pensar que si lo supiera te lo diría? | And what makes you think even if I knew I'd tell you? |
Es un error pensar que si ya concebiste una vez, siempre se podrá. | It's a misconception That once you conceive you can always conceive. |
Ahora comenzará a pensar que si alguien ya se ha introducido en su iPhone. | You will now start to think that if someone has already hacked into your iPhone. |
Me gusta pensar que si puede. | I like to think she can. |
No dejo de pensar que si no hubiéramos... | I keep thinking, if only we hadn't... |
Ahora, es lógico pensar que si te ves bien te sentirás más confiado. | Now, it stands to reason that if you look good you will feel more confident. |
Y pensar que si alguna vez nos divorciamos, la mita de eso será mio. | And to think, if we ever get divorced, half of that will be mine. |
No dejo de pensar que si hubiese contestado a una de las cartas... | I keep thinking if I had just answered one of his letters... |
Me gusta pensar que si nos encontramos, ambos nos enriqueceríamos con ello. | I like to think that if we met, we'd both be the richer for it. |
No pude evitar pensar que si, tal vez, él no se hubiera mudado.... | I couldn't help but think that maybe if he hadn't moved in... |
Bueno, ¿qué es lo que te hace pensar que si quiera lo iba a considerar? | Well, what makes you think I would even consider that? |
