Resultados posibles:
penetrar
No le dijo que penetrara en el sistema de seguridad. | You didn't talk him into breaking into the security system. |
Elimina agregados grandes que podrían evitar que el vapor penetrara. | This eliminates large aggregates that would prevent steam from penetrating. |
Quien esta firmemente anclado en la personalidad, nunca penetrara en los planos sutiles. | Whoever is firmly anchored in the personality will never find the subtle dimensions. |
La puerta de la celda se abrió, permitiendo que una ráfaga de luz penetrara la oscuridad. | The cell door opened, allowing a burst of light to pierce the darkness. |
Si se penetrara en el Marruecos español, podía despertar el Marruecos francés. | And if Spanish Morocco had been penetrated, French Morocco would have awakened. |
Es muy posible que ella penetrara a la ciudad de Roma por ese mismo camino. | It is also possible that it was in this way that Christianity entered Rome. |
Será un relámpago o una luz especial del sol que penetra la tierra y penetrara a toda la humanidad. | It will be a flash or special kind of light from the Sun that permeates the earth and humanity. |
Movió el trasero hasta el borde del sofá para que Nick la penetrara desde donde estaba arrodillado. | She slid her rear over the edge of the couch to let Nick get inside her from where he was kneeling. |
La cruz se plantaba de forma que la luz del sol penetrara en la mayor medida en los ojos del prisionero. | The cross is planted so that the greatest amount of sunlight will pierce the prisoner's eyes. |
Miles de años antes de que penetrara en Egipto el evangelio salemita, sus líderes morales enseñaron justicia, rectitud y a evitar la avaricia. | Thousands of years before the Salem gospel penetrated to Egypt, its moral leaders taught justice, fairness, and the avoidance of avarice. |
Wilson testificó que quería que el gas lacrimógeno penetrara rápidamente el bar por motivo del hombre armado o de los hombres armados que creía estaban dentro. | Wilson testified that he wanted to get the tear gas quickly into the bar because of the armed man or men believed inside. |
Si el aire penetrara a través del lado de los pañales, entonces no se ajustarán bien al cuerpo del niño y también pasarán el líquido. | If the air penetrated through the side of the diapers, they would then not fit tightly to the body of the child and also pass the liquid. |
Los alrededores fueron cercados por tiradores alpinos, con objeto de que ni un solo francés penetrara en el teatro de la guerra de las dos brigadas rusas. | The surroundings were strongly occupied by Alpine sharpshooters, to make sure that no single Frenchman should enter the theater of war of the two Russian brigades. |
El planeta oyó lo que el Padre Sol estaba diciendo a través de su amor, y se detuvo por un momento y permitió que lo que se había dicho penetrara en él. | The planet heard what Father Sun was saying through his love, and stopped for a moment and allowed what was said to sink in. |
Y es el más poderoso motivo —aparte de la supremacía que alcanzó como intérprete sin paralelo de la música rioplatense— para que penetrara en la hondura del afecto popular. | And it is the strongest reason—aside from the supremacy he achieved as unparalleled interpreter of the River Plate music—to having penetrated into the deepness of popular affection. |
Además, su tamaqo podrma ser tan grande como 10 Jzpiter sin inflingir daqo permanente a la relativamente estable estructura del sistema solar, aun cuando penetrara la zona planetaria (Ver DarkStar13). | Also, its size can be as large as 10 Jupiters without inflicting permanent damage to the relatively stable structure of the solar system, even when entering the planetary zone (See DarkStar13). |
Tratando de avanzar hacia una comprensión de esas situaciones que penetrara en la lógica de la incidencia y configuración de la actual manera de entenderse y estructurarse el trabajo de los inmigrantes. | Attempting to make progress towards understanding these situations in order to shine light on the logic of the incident and the shaping of how immigrant jobs are currently understood and structured. |
Durante la parada en el cuello de Gyatso-la, no pude evitar que el frío me penetrara hasta los huesos y durante el camino hasta Tingri noté cómo mi cuerpo temblaba mientras la fiebre me iba subiendo. | During the stop in the collar of Gyatso- I could not avoid the cold penetrating me till the bones and during the path up to Tingri i noticed how my body shook while the fever kept rising. |
Tengo la convicción más profunda de que, si esa crisis penetrara en Brasil, repercutiría en toda Suramérica, recurvaría inevitablemente hacia México y afectaría ya de manera absolutamente irreversible en las bolsas de Estados Unidos. | I am deeply convinced that if this crisis invaded Brazil, it would have an impact throughout South America, it would inevitably have Mexico relapse into it and have an absolutely irreversible effect on the United States stock market. |
El paciente consiguió llegar al hospital antes de que el veneno penetrara su sistema por completo. | The patient made it to the hospital before the venom could completely permeate his system. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!