Nono es un pueblo de siestas largas, silencios profundos y vinos pendencieros. | Nono is a town of long naps, deep silence and quarrelsome wines. |
En primer lugar, se pone como pendencieros ylos conflictos humanos. | First, it puts you as quarrelsome andhuman conflict. |
Todos los dictadores, los aspirantes a dictadores y los pendencieros lo saben. | All dictators, would-be dictators, and bullies know this basic fact. |
Ambos eran pendencieros y desconfiados. | Both were quarrelsome and distrustful. |
Los tipos como Ron son pendencieros. | Guys like Ron are bullies. |
El piso está limpio; los pendencieros están castigados; y el anciano tiene su pan. | The floor is clean, the fighters are punished, the old man took bread. |
Pero, como se le conoce, tanto en el histórico y socio-eclesial, sacerdotes más pendencieros son hermanos. | But, as it is known at both the historical and socio-ecclesial, more quarrelsome priests are brothers. |
Ellos eran unos pendencieros. | They thought that was all over there. |
Están los enfermos mentales, quienes sin sus medicamentos se ponen eufóricos, ruidosos y desordenados, exigentes, y pendencieros. | The mentally ill, who without medications are noisy and messy, accusatory and demanding. |
Una brisa se abatió sobre nosotros, sentados allí en ambos tronos dorados y nos sojuzgaron pendencieros pensamientos. | A breeze stirred over us as we sat in the two gilded thrones and conflicting thoughts started oppressing us. |
Si usted busca pleitos, la gente lo evitará y usted se verá rodeado de otros perdedores pendencieros. | If you pick fights, they will avoid you, and you will find yourself surrounded by other argumentative losers. |
Que á nadie infamen, que no sean pendencieros, sino modestos, mostrando toda mansedumbre para con todos los hombres. | To speak evil of no man, not to be litigious, but gentle: shewing all mildness towards all men. |
La verdad es que los perros pueden ser bastante pendencieros, así que es necesario correctamente educarlos con schenyachego de la edad. | However, dogs can be quite pugnacious so they need to be brought up correctly from shchenyachy age. |
De hecho, en su mayor parte eran grandes juerguistas y pendencieros, y ninguno de los allí presentes resultaba una excepción. | In fact, for the most part they were great pranksters and troublemakers, not one of these guys being an exception. |
El recorrido continúa y adelante se encuentra el pueblo de Agua Blanca, con sus calles de tierra, sus siestas largas y sus vinos pendencieros. | Agua Blanca is ahead with dirt roads, long siestas and its troublemaker wine. |
YO hablo de vuestros malvados políticos y pendencieros que van a intentar y conquistar el espacio además de cada nación en esta tierra. | I speak of you evil politicians and warmongers who go to try and conquer space as well as every nation in this land. |
Así siguieron, jactanciosos y pendencieros, adjudicándose anticipadamente los honores reales, sin soñar en la cruz, mientras la crisis se iba acercando. | So they went on, the crisis drawing nearer; they, boastful, contentious, in anticipation apportioning regal honors, and dreaming not of the cross. |
¡YO hablo de tus malvados políticos y pendencieros quienes van a tratar de conquistar el espacio así como bien cada nación en esta tierra! | I speak of you evil politicians and warmongers who go to try and conquer space as well as every nation in this land. |
Los grupos parecen lentos, ineficientes, infelices, inactivos o pendencieros, solo cuando estos puntos no van en la misma dirección, no se han dado a conocer y no están coordinados. | Groups appear slow, inefficient, unhappy, inactive or quarrelsome only when these items are not aligned, made known and coordinated. |
Es una manera que puede transformar a los niños pendencieros, quejumbrosos y desobedientes, en niños felices, confiados, que se respetan a sí mismos y por lo tanto a los otros miembros de la familia. | It can transform squabbling, whining, disobedient children into happy, confident, self-respecting (and therefore respectful) family members. |
