penar
Sé que Cam ha estado penando desde que volvió a la enseñanza. | I know Cam's been struggling since he went back to teaching. |
Todas las noches me sentaba sola en mi cuarto penando por mi padre. | Every night, I sat in my room alone, aching for my father. |
He de vivir sola y penando. | I must live alone and pray for forgiveness. |
¿Sigues penando por él? | Do you still feel sorry for him? |
Pero no se trata de hacer justicia buscando la verdad y penando al culpable. | But, justice is not sought by finding out the truth and punishing the culprit. |
Muy bien, ¿qué estoy penando? | All right, what am I thinking? Ooh. |
Qué sentido podría tener para ellos continuar penando, cuando la Tierra que antes conocieron ha cambiado tan dramáticamente? | What point is continued haunting when the Earth they knew has changed so greatly? |
Así se consolidó una tríada concatenada por la división del trabajo: los migrantes penando, los carceleros ganando y los contribuyentes pagando. | That's how a triad was consolidated, interlinked by the division of labor: migrants suffering, jailers earning and taxpayers paying. |
Se empeñó en aprender las artes de la conversación, penando que si podía tener una conversación con alguien podría disipar cualquier falsa impresión que se hubiese formado sobre él. | He set himself to learning the arts of conversation, reasoning that if he could have a conversation with someone he could dispel whatever false impression they had formed of him. |
En algunos casos, quienes han sido engañados y buscan una reivindicación o revancha, también se pueden quedar en este trance, penando, en un intento de ejercer alguna influencia en los asuntos humanos. | At times, those who have been wronged and wish for vindication or revenge may also linger at this stage, haunting in an effort to influence humans affairs. |
Pero sus cuidados se dirigen aún más a los retiros para los obreros, pues considera que las misiones populares, que en otros tiempos eran muy frecuentadas, resultan insuficientes para esos hombres que pasan largas jornadas penando bajo la carga de un trabajo duro e ingrato. | But his care extended even more to retreats for workers. He felt that the popular missions, at the time well attended, were not enough for these men who spent long days struggling under the burden of hard and thankless work. |
En otras palabras, utilizarás a una madre que está penando como un artificio político. | In other words, you're using a grieving mother as a political prop. |
Más de dos millones de personas de todas las nacionalidades quedan penando en la prisión, o sea, diez veces más presos que hace 50 años. | More than 2 million people, of all nationalities languish in prison—ten times the number 50 years ago. |
Los austriacos, estoy muy orgulloso de ello, han inventado la economía ecológica y social de mercado, esto es, la aplicación de los mecanismos de mercado a la protección del medio ambiente creando estímulos económicos, recompensando conductas ecológicas y penando procederes contaminantes. | The Austrians - I am proud to say - invented the eco-social market economy. This means using the market mechanisms for conservation, it means creating economic incentives to reward environmentally friendly conduct and to punish pollution. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
