penalization

A common, uniform, effective and deterrent policy of penalization must be established.
Es preciso lograr una política de castigo comunitaria, única, eficaz y disuasoria.
Therefore, penalization of these acts is not considered necessary;
Por consiguiente, no se considera necesario la penalización de esos actos.
Again, the penalization of such acts is reflected consistently in the responses received.
Una vez más, las respuestas recibidas reflejan sistemáticamente la penalización de esos actos.
Again, the penalization of such acts is reflected consistently in the responses received.
Una vez más, las respuestas recibidas reflejaron sistemáticamente la penalización de esos actos.
She would have favoured clearer and stronger definitions and penalization and a wider jurisdiction.
Hubiera preferido definiciones más claras y más enérgicas y una penalización y jurisdicción más amplias.
The Charter permits penalization only by concurrence of each of the five great powers.
La Carta constitucional solo permite el castigo por la concurrencia de cada uno de los cinco grandes poderes.
An important consequence of this penalization is that it helps to perpetuate the situation of the vendors' legal vulnerability.
Una importante consecuencia de esta penalización es que ayuda a perpetuar la situación de vulnerabilidad legal de los vendedores.
The Republic of Korea has also adopted an approach focusing on the penalization of all prostitution clients.
La República de Corea también ha adoptado un enfoque que se centra en la penalización de todos los clientes de la prostitución.
In second place Molinari concluded, to which they were inflicted ten seconds of penalization for having caused the incident with Brown.
En segundo lugar, Molinari concluyó, a lo que se les impuso diez segundos de penalización por haber causado el incidente con Brown.
To encourage the latter, the constant work of prevention, watchfulness and penalization by the authorities in charge is indispensable.
Para promocionar este último es indispensable la constante obra de prevención, vigilancia y represión por parte de las autoridades competentes.
Even in this idea of social penalization, conversely, an economic decriminalization looming, and will greatly benefit the elite.
Incluso en esta idea de penalización sociales, por el contrario, una despenalización económica que se avecina, y será de gran beneficio a la elite.
Refusal to complete the survey or poll will not result in any penalization of the customer(s) standings with our organization.
La negativa a completar la encuesta o encuesta no resultará en ninguna penalización de las posiciones del (los) cliente(s) con nuestra organización.
During this term, the Client can return, for your own, without any penalization, the products that are not convenient for him.
Durante este plazo, el Cliente puede devolver, por cuenta propia, sin ninguna penalización, el/los productos que no le convengan.
Copying a privacy policy from a commensurate competitor's website can lead to legal liability and penalization in search results.
Copia de una política de privacidad del sitio web de un competidor acorde puede conducir a la responsabilidad legal y la penalización en busca resultados.
Group Attrition within 15 days prior to arrival to the resort will result in a full penalization of the payment.
El agotamiento del grupo en el plazo de 15 días antes de la llegada al Resort dará lugar a un penalización completo del pago.
She has raised the serious problem of impunity enjoyed by smuggling networks and the penalization of the migrants who are their victims.
Ha señalado el grave problema de la impunidad de las redes del tráfico y la penalización de los migrantes que son víctimas de las mismas.
In recent years, we has expanded our product line from industrial products to consumer goods, catering the need for safety, practicality, and penalization.
En los últimos años, hemos ampliado nuestra línea de productos de productos industriales a bienes de consumo, satisfaciendo la necesidad de seguridad, practicidad y penalización.
It is important that all democratically inclined people of the subcontinent raise their voice against the penalization of dissent and aspirations of the people.
Es importante que todas las personas con inclinaciones democráticas del subcontinente alcen su voz contra la penalización de la disidencia y las aspiraciones del pueblo.
We have delivered Facebook Fans to over 1000 different FanPages with an effectiveness rate of 100% without any type of penalization.
Hemos proporcionado Likes de Facebook a más de 1000 publicaciones distintas (En fotos, vídeos, posts o comentarios) con una tasa de efectividad del 100% y sin ningún tipo de penalización.
This would avoid the penalization or volume and mass limitations imposed by launchers on possible large deployable structures to be placed in orbit.
De este modo, se evitan las grandes estructuras desplegables que penalizan los lanzamientos, al aumentar considerablemente el peso y el volumen de la carga útil.
Palabra del día
el inframundo