Resultados posibles:
penalizaba
-I was penalizing
Imperfecto para el sujetoyodel verbopenalizar.
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verbopenalizar.

penalizar

Asimismo, penalizaba el suministro de bienes con una marca registrada falsificada.
It also criminalized the supply of goods carrying a counterfeit trademark.
Además, en el sistema antiguo se desalentaba y penalizaba la producción no comprendida en el contingente.
In addition, under the old system, over-quota production was discouraged and penalised.
Puede que recuerdes que Panda penalizaba el contenido de baja calidad y los sitios con poco contenido.
You may recall that Panda penalized low-quality content and thin sites.
En consecuencia, la utilización de una metodología que penalizaba a la POSCO por esas fluctuaciones era manifiestamente injusta.
Consequently, the use of a methodology that penalized POSCO for these changes was patently unfair.
A mi entender, este punto penalizaba realmente al consumidor que decidiera reembolsar su crédito de forma anticipada.
To my mind, this point genuinely penalised consumers who decide to repay their loan early.
El sistema del coeficiente de reducción penalizaba pues a las grandes empresas que presentaban solicitudes de licencia debidamente.
The reduction coefficient system thus punished large firms which filed proper licence applications.
Angola informó de que en su legislación se penalizaba la prostitución, pero no necesariamente cuando el fin era la explotación.
Angola reported that its legislation penalized prostitution, but not necessarily for the purpose of exploitation.
Angola, El Salvador y Ucrania comunicaron que su derecho interno no penalizaba el soborno pasivo de un funcionario público.
Angola, El Salvador and Ukraine reported that their domestic legislation did not criminalize passive bribery of a public official.
Cada una de las actualizaciones que penalizaba las malas prácticas subrayaba una cosa: los contenidos relevantes han llegado para quedarse.
Each of the updates that punished poor practices ultimately underscored one thing: relevant content is here to stay.
Instaron a la Administración estadounidense a adoptar medidas concretas para derogar esta Ley, que injustamente penalizaba dos veces a los exportadores.
They urged the US Administration to take concrete steps to repeal this Act which unfairly penalized exporters twice.
En una de sus actualizaciones de algoritmo, Google penalizaba a los sitios que mostraban muchos anuncios en la parte superior.
In one of its algorithm updates, Google penalized sites that showed a lot of internet marketing within the above-the-fold area.
Básicamente, el ajuste del algoritmo penalizaba los sitios web de baja calidad y premiaba a los sitios con contenidos interesantes y de alta calidad.
The algorithm adjustment essentially penalized low-quality sites and rewarded sites with engaging, high-quality content.
Además, el vicepresidente de nuestra organización recibió amenazas en plena campaña contra la nueva ley que penalizaba a los homosexuales.
Furthermore, the vice president of our organisation received threats in the midst of our campaign against the new legal code which criminalised homosexuals.
Paul, porque destacaba las opiniones basadas en prejuicios del acusado y lo penalizaba por el contenido de esas opiniones.
City of St. Paul, because it singled out the defendant's biased thoughts and penalized him based on the content of those thoughts.
La Federación de Rusia informó de la aplicación parcial de la disposición de la Convención que penalizaba el soborno activo de funcionarios públicos (art.
The Russian Federation reported partial compliance with the provision of the Convention that criminalizes active bribery of public officials (art.
Además, el ajuste efectuado por el costo de las ventas no pagadas penalizaba injustamente a la POSCO por un hecho que era ajeno a su voluntad.
Moreover, its adjustment for the cost of the unpaid sales unfairly penalized POSCO for an event that was beyond its control.
También estaban en condiciones de evaluar con claridad, en cada caso, las ventajas de la producción por encima del contingente, que ya no se penalizaba.
They were also in a position to assess clearly, on an individual basis, the attractiveness of over-quota production, which was no longer penalised.
Por otra parte, el Congo señaló que no se penalizaba la tentativa de falsificación de los documentos utilizados con el fin de posibilitar el tráfico ilícito de migrantes.
Furthermore, the Congo reported the non-criminalization of the attempt to falsify documents used for the purpose of enabling the smuggling of migrants.
No obstante, estas recomendaciones no se han incorporado a esta Ley debido a que el sistema jurídico de Finlandia ya prohibía y penalizaba la terminación de contratos en estos casos.
Those recommendations had not been incorporated into that Act, however, because Finland's legal system already prohibited and sanctioned the termination of contracts in those cases.
La actualización Penguin de Google penalizaba aún más el uso de granjas de enlaces o enlaces de pago, por lo que ahora tienen muy poco valor para la SEO de un sitio web.
Google's Penguin update further penalized link farms and purchased links so that paid links now have very little SEO value.
Palabra del día
poco profundo