Resultados posibles:
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbopenalizar.
penalicen
-penalize
Imperativo para el sujetoustedesdel verbopenalizar.

penalizar

Y no te preocupes porque te penalicen.
And don't worry about getting penalized.
Google nunca ha dicho mucho y Moz dice que esto no puede hacer que te penalicen.
Google has never said as much, and Moz says it can't get you penalized.
Demandamos que los gobiernos promuevan políticas públicas que fomenten la igualdad y penalicen toda forma de discriminación.
We demand that governments promote public policies that foster equality, and penalise all forms of discrimination.
Lo mejor es evitar las máquinas que penalicen al jugador por no realizar las apuestas máximas.
It is best to avoid machines that penalize the player for not playing the maximum bet.
Si tu sitio tiene demasiados enlaces rotos, puede dañar tus rankings o hacer que penalicen a tu sitio.
If your site has too many broken links, it can harm your rankings or get your site penalized.
Como puedes ver en el punto 3, incluso los enlacessalientes no naturales de tu sitio pueden ocasionar que te penalicen.
As you can see from point number 3 above, even unnatural outbound links from your website can get you penalized.
Deberían adoptar reglamentaciones financieras transparentes con el propósito de proveer mecanismos de rendición de cuentas que penalicen las prácticas nocivas y castiguen a los culpables.
Transparent financial regulations should be adopted to provide accountability mechanisms that penalise harmful practices and prosecute perpetrators.
Pregunta 1. Sírvanse indicar si existen disposiciones jurídicas que penalicen el reclutamiento obligatorio o la participación en hostilidades de menores de 18 años.
Please indicate whether there is any legal provision criminalizing compulsory recruitment or involving in hostilities of a person under 18.
En consecuencia, es necesario que los Estados miembros armonicen enseguida la definición de crimen organizado internacional y lo penalicen de la misma forma.
Therefore, all the Member States must immediately harmonise the concept of international organised crime and introduce penalties against it.
En consecuencia, su organización insta a los gobiernos a que prohíban y penalicen esas prácticas y ofrezcan una rehabilitación adecuada a las mujeres afectadas.
His organization therefore called upon Governments to prohibit and penalize such practices and provide for adequate rehabilitation of the women affected.
Solicitamos asimismo a las comisiones de derechos humanos que penalicen, incluso en los tribunales, las violaciones de este tipo que suceden en ambos países.
We also call on human rights commissions to penalise, including in court, violations of this kind taking place in both countries.
Es un principio fundamental de la deportividad que cuando los participantes Infrinjan una regla se penalicen con prontitud, lo que puede ser retirarse.
A fundamental principle of sportsmanship is that when competitors break a rule they will promptly take a penalty, which may be to retire.
De modo parecido, debemos instituir medidas de regulación que restrinjan y penalicen las fugas de capital de inversión en exceso exuberantes de una firma a otra.
We must, similarly, institute regulatory measures which curb and penalize excessively exuberant flights of capital investment from one firm to another.
¿Cómo se explica de otro modo que las emisiones de CO2 de los tubos de escape se penalicen 24 veces más que las emisiones de las chimeneas?
How else can it happen that CO2 emissions from exhaust pipes are penalised 24 times more heavily than emissions from chimneys?
También advierte contra el peligro de que los tribunales militares penalicen erróneamente algunos actos, por ejemplo, que consideren la libertad de discurso como un acto de sedición. La Sra.
She also cautioned against the danger of military courts wrongly criminalizing certain acts, for instance by labelling free speech as seditious libel.
Palestina, relativamente autónoma y, como mínimo, a unos meses de ser independiente, no tiene leyes que penalicen estos comportamientos, con lo que nunca se corrigen los vicios.
Palestine, relatively autonomous, and at the very least, months away from being independent, does not have any laws that penalize these kinds of behavior, so the problem is never solved.
Más de 200 mil personas han suscrito una petición en línea que habilitó Humane Society International/México (HSI), organización con liderazgo internacional de protección animal, para solicitar a los legisladores federales que prohíban y penalicen las peleas de perros en México.
More than 200,000 people signed an online petition by Humane Society International/México, a leading international animal protection organization, to ban and criminalize dogfighting in Mexico.
A fin de aplicar estas medidas, se requiere de los Estados que penalicen las actividades que no se ajusten al régimen y que cooperen en la investigación y el enjuiciamiento de los delitos de fabricación y tráfico ilícitos.
To enforce these measures, States are required to criminalize activity that does not conform to the regime and to cooperate in the investigation and prosecution of illicit manufacturing and trafficking offences.
Obidzinski expresó preocupación por los problemas que puedan crear el constante escrutinio de ciertos abastecedores, lo que podría llevar a que las empresas abandonen un proceso de inspecciones minuciosas, o que estos controles penalicen y excluyan a los abastecedores más pequeños.
Obidzinski expressed concern about the difficulty of extensive vetting of suppliers, which may lead companies to abandon thorough checks, or that thorough checking will punish and exclude smaller suppliers.
Se necesitan, de manera sistemática, normas de eficiencia energética para equipos, edificios, automóviles y camiones, así como códigos tributarios que penalicen la contaminación y los desechos relacionados con el carbono, y fomenten la eficiencia y la innovación en materia de recursos.
Efficiency standards for appliances, buildings, cars and trucks, tax codes that penalize carbon pollution and waste and encourage resource efficiency and innovation are needed on a consistent basis.
Palabra del día
el eneldo