pena de cárcel

Terminó de nuevo ahí, sin pasaporte y enfrentado a pena de cárcel.
He ended up back there, without his passport and facing jail time.
Otra enmienda aumenta la pena de cárcel por actos de sedición en general a un periodo entre tres y siete años.
Another amendment increases the jail term for acts of general sedition to between three and seven years.
Esto fue un conato coordinado de hostigar y criminalizar a estos activistas, acusándolos de cargos con larga pena de cárcel.
This was a coordinated attempt to harass and criminalize these activists, bringing down charges with significant jail time.
Si lo descubren enviando mensajes de texto mientras conduce, puede estar sujeto a una multa o incluso pena de cárcel.
If you are caught texting while driving, you may be subject to a large fine or even jail time.
En South Charleston, por ejemplo, quienes poseen o vender las drogas pueden ahora enfrentan pena de cárcel y cientos de multas.
In South Charleston, for example, those who possess or sell the drugs can now face jail time and hundreds in fines.
Él también establece pena de cárcel por actividades amplias como acceso no autorizado a sistemas y redes computacionales, y a datos almacenados en ellos.
It further establishes jail time for such broad activities as unauthorized access to computer systems, networks, and data stored in them.
En octubre de 2014 una juez del Distrito de Guanajuato emitió una sentencia que declara inconstitucional la pena de cárcel por posesión simple por considerarla inconstitucional.
In October 2014 a Guanajuato District Judge issued a ruling declaring the imprisonment for simple possession unconstitutional.
Esto ha hecho que sea prácticamente imposible que los ciudadanos puedan ejercer sus derechos constitucionales sin arriesgarse a una pena de cárcel o ser forzados a exiliarse.
This has made it practically impossible for citizens to exercise their constitutional rights without risking a jail term or being forced into exile.
Todo aquel que, sin una orden de la autoridad judicial, detenga, ordene la prisión preventiva o recluya de forma ilegal a otra persona será castigado con pena de cárcel.
Anyone who, without order from the judicial authority, arrests, detains or illegally confines anyone shall be liable to imprisonment.
En su nuevo Código Penal, hacer referencia al genocidio armenio o a la ocupación de la parte norte de Chipre puede castigarse con pena de cárcel.
In their new penal code, making reference to this very Armenian genocide or to the occupation of the northern part of Cyprus is punishable by imprisonment.
Ésto significa suprimir determinados derechos civiles en favor de los militares y poner al servicio de éstos a los trabajadores civiles bajo bayonetas y pena de cárcel.
This means removing certain civil rights in favor of the military and putting civilian workers in their service using threats of bayonets and imprisonment.
Otros estados como Vermont, Oklahoma, Maryland, Massachusetts y Arkansas cuentan con sanciones especialmente fuertes (pena de cárcel por un año o más), aunque la implementación de estas leyes varía.
Other states like Vermont, Oklahoma, Maryland, Massachusetts, and Arkansas have especially harsh penalties (jail time of a year or more,) though the enforcement of these laws varies.
Se han indicado a las patrullas que arresten a cualquier vendedor callejero que encuentren y los fiscales de distrito van a solicitar la máxima pena de cárcel para ellos.
Beat officers have been instructed to arrest any street dealer they encounter and district attorneys will be asking for the maximum jail time for them.
La violación de esta ley es un delito que puede conllevar pena de cárcel de hasta 3 años o una multa de hasta 100.000 rupias, o ambas cosas.
Violation of the law is a penal offence, entailing imprisonment of up to three years, or a fine of up to PRs 100,000, or both.
Si están sentenciados a una pena de cárcel en Santa Bárbara, California, deberían saber que si no les gusta el alojamiento estándar, pueden pagar por una celda mejor.
If you're sentenced to a jail term in Santa Barbara, California, you should know that if you don't like the standard accommodations, you can buy a prison cell upgrade.
En la sentencia pronunciada el 10 de noviembre de 1999, el Tribunal de Apelación redujo la pena de cárcel a seis meses y elevó la indemnización a la parte civil a 450.000 francos belgas.
The Court of Appeal, by judgement of 10 November 1999, reduced the sentence to six months and increased the amount payable to the party seeking damages to BF 450,000.
Los miembros de All Out ayudamos a detener un proyecto de ley del estado de Arizona, EE.UU., que proponía pena de cárcel para quien no usara el baño correspondiente al género mencionado en su certificado de nacimiento.
All Out members helped stopped a proposed bill in the US state of Arizona that would jail people for using bathrooms that do not match the gender indicated on their birth certificates.
La acusación conlleva una pena de cárcel de hasta tres años.
The charge carries a prison sentence of up to three years.
Ese cargo lleva una pena de cárcel de hasta dos años.
That charge carries a jail term of up to two years.
En 2015 un juez sustituyó la pena de cárcel por una multa.
In 2015 a judge replaced the jail term with a fine.
Palabra del día
la medianoche