- Ejemplos
La propuesta no creará nuevos derechos pecuniarios para los pacientes. | The proposal will not create new financial entitlements for patients. |
En términos pecuniarios, ello equivale a 1 dólar de los EE.UU. | In monetary terms, this translates into a dollar ($1 US) per day. |
El informe sirve meramente a los intereses pecuniarios de la industria nuclear de Europa. | The report merely serves the profit interests of Europe's nuclear industry. |
Se siente una locura por la plataforma y el proyecto dar hermosos beneficios pecuniarios. | A craze for the platform is felt and the project give beautiful pecuniary benefits. |
El genoma humano en su estado natural no puede dar lugar a beneficios pecuniarios. | The human genome in its natural state shall not give rise to financial gains. |
Los herederos solo heredan el derecho del damnificado a una indemnización por perjuicios pecuniarios. | Heirs only inherit the right of the injured person to compensation of pecuniary damage. |
El Estado facilitará la prosecución de estudios superiores a quienes carezcan de recursos pecuniarios. | The State shall facilitate the pursuit of higher studies by persons who lack monetary resources. |
La parte requirente deberá indemnizar todos los daños pecuniarios ocasionados por la medida cautelar. | The requesting party is liable to compensate all pecuniary damages caused by the interim measure. |
El Estado facilitará la prosecución de estudios superiores a quienes carezcan de recursos pecuniarios. | The State shall facilitate the pursuit of higher studies by persons who lack financial resources. |
Las diferencias salariales que persisten solo reflejan los costos pecuniarios y hasta los síquicos del movimiento migratorio. | The persisting wage differences merely reflect the pecuniary and even psychic costs of the migratory movement. |
Si bien la mayoría de dichas sentencias tienen que ver con asuntos pecuniarios, algunas implican ciertas modificaciones normativas. | While most of these cases are specific in nature, some involve legislative changes. |
Pero, nuevamente, para promover la buena gobernanza deberá hacerse algo más que tomar en consideración los incentivos pecuniarios. | But, again, good governance will have to do more than simply take pecuniary incentives into account. |
Esta responsabilidad estará restringida al daño típicamente contractual y previsible en el caso de los daños materiales y pecuniarios. | This liability shall be restricted to the contractually typical and foreseeable damage in the case of material and pecuniary damages. |
Por eso, en este verdadero debate de sociedad no son tolerables contradicciones virtuales que ocultan posiciones demagógicas e intereses pecuniarios. | The virtual contradictions that mask financial interests and demagogic opposition are therefore unacceptable in this real social debate. |
Nunca ha habido tantos fenómenos pecuniarios, que concentran tantos beneficios en unos cuantos grupos grandes. | Never before has there been so much easy money, with so much wealth concentrated in the hands of a few large groups. |
De manera que el aliento intelectual del ensayo es de orden ético, aunque dirigido a asuntos pecuniarios. | Thus, it targets pecuniary subjects, even though the intellectual purpose of the essay is in the field of ethics. |
Los derechos de los pacientes, establecidos por el Tribunal, están relacionados con los derechos pecuniarios ya definidos por los Estados miembros. | The rights of patients established by the Court relate to the financial entitlements already defined by Member States. |
La demanda de indemnización se refiere al resarcimiento de los daños pecuniarios causados por la injerencia en la vida privada. | The claim relates to the compensation of pecuniary damage that is linked to the interference with the private sphere. |
Se acoge con agrado la propuesta de la Comisión porque, sobre todo, trata de simplificar los procedimientos para conceder adelantos pecuniarios a ciudadanos en apuros. | The Commission's proposal is welcome, above all because it seeks to simplify the procedures for granting pecuniary advances to citizens in difficulty. |
Fatal sería para India caer en esta plutocracia y reemplazar sus las altas aspiraciones religiosas y sus los valores morales por los valores pecuniarios. | It would be fatal for India to fall in this plutocracy and replace its high religious aspirations and its moral values with pecuniary values. |
