pecar
- Ejemplos
Sin este conocimiento ellos pecarán, y el pecado se volverá una manera de vida. | Without this knowledge they shall sin, and sin shall become a way of life. |
Ellos piensan que un día ellos simplemente cambiarán y ya no pecarán más. | They think that one day they will simply be changed and sin no more. |
El remanente, los que son dejados después de la purificación, no pecarán más. | The remnant, those that are left after the purification takes place, shall sin no more. |
Ellos pecarán por toda la eternidad. | They sin for eternity. |
Quienes son del Señor, y escogen permanecer Suyos, no pecarán y no pecan voluntariamente. | Those who are the Lord's, and choose to remain His, will not and do not willfully sin. |
Todavía antes que ustedes se confiesen, sabe ya que ustedes pecarán más y todavía los perdona. | Even before you confess, he already knows that you will sin again, yet he still forgives you. |
Y si ellos no desisten de sus interpretaciones privadas y toman la interpretación del Espíritu, ¿no pecarán contra el Espíritu Santo? | And if they do not give up their private interpretations and take the interpretations of the Spirit, will they not sin against the Holy Ghost? |
Sabemos que algunos hombres buenos resistirán las provocaciones de cualquier mujer tan exitosamente que no pecarán en lo más mínimo, sino que ganarán merito. | We know that some good men will so successfully resist any woman's provocativeness that they will not sin in the least, but will gain merit. |
Los cristianos no disponen todo su corazón para tener como meta una liberación expedita de todo pecado, sino al contrario son dejados, y en muchas instancias se les enseña, a consentir la expectativa de que ellos pecarán mientras vivan. | Christians are not set with all their hearts to aim at a speedy deliverance from all sin, but on the contrary are left, and in many instances taught, to indulge the expectation that they shall sin as long as they live. |
Pecarán aquellos que acogeran estos pensamientos con malicia, para satisfacer su orgullo o sus pasiones. | Sin those who welcome these thoughts with malice, to satisfy their pride or their passions. |
Entonces, ¿existía el pecado antes que Adán y Eva pecaran? | So was there sin before Adam and Eve sinned? |
Se podría evitar que Adán y Eva pecaran. | He could prevent Adam and Eve to sin. |
Así tentó a Adán y a Eva a que pecaran. | Thus he tempted Adam and Eve to sin. |
¿Cuánto tiempo estuvieron Adán y Eva en el Jardín del Edén antes de que ellos pecaran? | How long were Adam and Eve in the Garden of Eden before they sinned? |
También quería que los creyentes supieran lo que debían que hacer en caso de que pecaran (1 Juan 1:9; 2:1). | He also wanted believers to know what to do when they commit sin (1 John 1:9; 2:1). |
Con esto no decimos que los verdaderos creyentes no pecaran jamás, puesto que la triste realidad es que si lo harán. | This is not to say believers will never sin again, because the sad fact is that they will. |
A Moisés le fue dicho que su intercesión únicamente hizo que el juicio se pospusiera y que todas las personas que pecaran sus nombres eventualmente serían borrados del libro. | Moses was told his intercession would only postpone the judgment, and that those who sinned would eventually have their names blotted out of the book. |
Si se fuera a poner a un lado, entonces los cristianos cuando pecaran no necesitarían de indulto, y no se podría, sin locura, e incluso perversidad, orar por perdón. | If it were so set aside, then Christians, when they sinned would not need pardon, and could not, without folly, and even wickedness pray for forgiveness. |
Él no causó que ellos pecaran, y ciertamente pudo habérselos impedido, pero Él decidió no hacerlo para Sus propios propósitos y para lograr Su plan perfecto. | He did not cause them to sin, and He certainly could have stopped them, but He chose not to for His own purposes and to bring about His perfect plan. |
Cuando Juan escribió esta epístola, había una clase de gente entrando en la iglesia que causaron muchas dificultades por introducir herejías condenables que seducían a los imprudentes e indoctos que pecaran. | When John wrote this epistle, there was a class of people entering into the churches that caused a great deal of trouble by introducing damning heresies and leading the unwary astray into sin. |
