pecar
- Ejemplos
En cambio, las propuestas pecaban más por el lado de la confidencialidad. | The proposals instead erred further on the side of secrecy. |
Ellos pecaban tanto o más que yo. | They sinned as much as, or more than, me. |
Y a veces las discusiones pecaban de cierta dispersión y falta de centro. | And sometimes the discussions were a bit unfocused and diffuse. |
Cuando violaban estas leyes, en letra o espíritu, pecaban contra el Señor. | When they violated these laws, whether in letter or the spirit, they sinned against Yahweh. |
Cada vez que pecaban, los sacrificios y los rituales tenían que ser repetidos una y otra vez. | Every time they sinned, the sacrifices and rituals had to be repeated. |
El sistema sacrificial completo tenía un plan integral dirigido a aquellos que pecaban por ignorancia o pasión. | The entire sacrificial system was geared toward those who sinned out of ignorance or passion. |
Los fariseos creían que obedeciendo los mandamientos no pecaban y, por consiguiente, no necesitaban de un Salvador. | The Pharisees thought that if they obeyed the commandments they weren't sinning and therefore didn't need a Savior. |
La gente de entonces pensaba que las enferme- dades, la ceguera y otros problemas, le sobreve- nían a las personas que pecaban. | People back then believed that sickness, blindness, and other problems came to people who sinned. |
El, El mismo, lavo todos los pecados de aquellos que se revolvían como gusanos en estiércol y que pecaban en el lodo. | He, Himself, washed away all the sins of those who squirmed like maggots in dunghills and who sinned in the mud. |
En ese tiempo, llegaron a saber que eran pecadores cuando pecaban, pero no lo sabían cuando no pecaban. | At that time, they came to know that they were sinners when they sinned, but they didn't know they were sinners when they didn't sin. |
Cuando ellas pecaban inintencionadamente, reconociendo sus pecados con la ley, traían inmediatamente un cordero y confesaban sus pecados imponiendo las manos en su cabeza. | When they sinned unintentionally, recognizing their sins through the Law, they immediately brought a lamb and confessed their sins by putting their hands on its head. |
Pero tanto hasta Hegel, como después de él, los investigadores a menudo pecaban por tener en mente la influencia exclusivamente psicológica o aún fisiológica del medio natural del hombre. | But just as up to Hegel, so after him, the researchers often sinned by having in mind the exclusively psychological or even physiological influence of the natural environment on man. |
Muchos de los informes pecaban del problema de la verdad política y de las rivalidades, lo que reflejaba las verdaderas divisiones, diferencias y la lucha de clases a diferentes niveles de la sociedad. | A lot of the reporting was marred by political truth and rivalry—reflecting real divisions, differences, and the class struggle at different levels of society. |
Los gnósticos alegaron que ellos mismos nunca pecaban y nunca habían tenido culpa alguna. Por eso, ellos no tenían necesidad de confesar pecados y no tenían necesidad de limpieza de la maldad. | The Gnostics claimed that they did not sin and never had been guilty of sinning and had no need to confess sins and no need to be cleansed from unrighteousness. |
Se molestaron cuando saque a relucir algo que ellos me habían hecho en el pasado y esencialmente me dijeron mentiroso porque ellos ya no pecaban de manera consciente y no habrian podido hacer eso. | They got upset when I brought up something they had done to me in the past and essentially called me a liar because they no longer consciously sin and wouldn't have done that. |
Por si estas declaraciones fuesen poco afortunadas, el Ministro de Hacienda se permitió añadir que los países del Sur que pretendían incorporarse a la tercera fase de la Unión desde la primera ola pecaban de histeria. | As if these remarks were not unfortunate enough, he added that the southern Member States which were seeking to form part of the first wave of the third stage of EMU were guilty of hysteria. |
Se pueden recuperar todas las bendiciones espirituales que tenían antes de que pecaban. | They can recover all the spiritual blessings they had before they sinned. |
Las posturas de Boas pecaban. esto nunca es exacto. | This is the material of Sangoan aspect. |
De modo semejante, si los reyes pecaban en el ejercicio del poder, se presentaba la Iglesia ante ellos y, recordándoles los derechos de los pueblos, sus necesidades y rectas aspiraciones, les aconsejaba justicia, clemencia y benignidad. | So, if, in ruling, princes erred in their government, she went to them and, putting before them the rights, needs, and lawful wants of their people, urged them to equity, mercy, and kindness. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!