peca de
- Ejemplos
Guíate según las normas de tu industria y, si no estás segura, peca de precavida. | Go with the norms in your industry, and if you're unsure, err on the side of caution. |
El mismo peca de una visión sectorial del etiquetado de los productos alimenticios que contienen OMG, que, por el contrario, requiere un enfoque global y coherente. | It has an overly sectorial view of the labelling of foodstuffs containing GMOs whereas this issue actually requires a comprehensive and coherent approach. |
Por cuanto respecta a otro argumento que he oído, a saber, que la Estrategia Europa 2020 peca de dirigisme, no puedo estar de acuerdo. | When it comes to another argument that I have heard, which is that EU 2020 is too much on the side of dirigisme, I cannot agree. |
La teoría de totalitarismo peca de vaciedad intelectual y pobreza empírica. | The theory of totalitarianism is intellectually hollow and empirically impoverished. |
Al plantear estas observaciones y reclamos, Costa Rica no peca de ingenuidad. | In making these comments and demands, Costa Rica is not naive. |
Lamentablemente para Dough, esta película peca de estos estereotipos. | Unfortunately for Dough it does panda to these stereotypes. |
En mi opinión, la propuesta de la Comisión no peca de demasiado limitada. | In my opinion, the Commission’s proposal is not too limited. |
El diseño de nuestro protagonista peca de ortopédico. | The design of our protagonist is orthopedic. |
Pero después, él regresa de nuevo a su vida cotidiana y peca de nuevo. | But afterwards, he goes back to his everyday life and sins again. |
Una amiga que peca de franqueza me acusó de haber tenido un lío. | A friend who's very frank accused me of having had an affair. |
Sabemos que el periodismo español peca de escasez de fuentes (Chicote Lerena, 2006). | We know that the Spanish journalism suffers from a shortage of sources (Chicote Lerena, 2006). |
Nuestro lenguaje peca de clericalismo. | Our language is guilty of clericalism. |
No es la primera vez que el primer ministro peca de optimista. | The premier shows not the first false optimism. |
Si alguien peca de irresponsabilidad, Señorías, no quisiera que fuéramos nosotros. | If anybody is going to be irresponsible, let it not be us. |
La interfaz peca de parecer algo básico (ncurses) pero tiene una excelente funcionalidad. | The interface looks a bit basic (ncurses) but the functionallity is very good. |
Solo por que usted peca de nuevo, ¿será usted otra vez un pecador? | Just because you sin again, does that mean that you are a sinner again? |
En mi humilde opinión, la ciencia es por supuesto imprescindible, pero muchas veces peca de engreída. | In my humble opinion, science is undoubtedly essential, but many a time it is excessively conceited. |
En lo que respecta al informe, peca de hipocresía, y por ello hemos votado en contra. | As for the report, it reeks of hypocrisy, and that is why we voted against it. |
Además, pensamos que la resolución peca de debilidad cuando trata los fondos agrarios y estructurales. | Furthermore, we think that the decision is far too weak when it comes to the agricultural and structural funds. |
Solo por que usted peca de nuevo, ¿será usted otra vez un pecador? No. | Just because you sin again, does that mean that you are a sinner again? No. |
