Peace Corps

It's kind of like the peace corps, but for America.
Es algo así como los cuerpos de paz, pero de América.
It was a friend of mine from the peace corps.
Era un amiga mía del ejército.
Therefore, it will not be easy to create this sort of peace corps.
Por lo tanto, no será fácil crear este tipo de cuerpo de paz.
She was in the peace corps, you know.
Estuvo en una ONG, ya sabes.
Even so, I have to accept it and so predict that something will happen regarding the peace corps.
Con todo, la acepto y supongo que algo irá a suceder en relación con este Cuerpo.
On Amendment No 797 on the civil peace corps, I would propose to add the following remarks.
En relación con la enmienda 797 sobre el Cuerpo civil europeo de pacificación, quisiera proponer que se añadan las siguientes observaciones.
The fusion of Yoga and dance are disciplines that fill with joy, health, and peace corps, and connected Yoga to life.
La fusión del Yoga y la danza son disciplinas que llenan el cuerpo de alegría, salud, y paz, y conectan el Yoga a la vida.
All this work is moving in the same direction, and has the same aims, as the European Parliament' s recommendation on establishing a civil peace corps.
Todos estos trabajos tienen la misma orientación y los mismos objetivos que la recomendación del Parlamento Europeo sobre la creación de un Cuerpo civil de pacificación.
“This appropriation is also intended to finance a feasibility study on the establishment of a European civil peace corps going beyond humanitarian aid .”
«Este crédito se destina igualmente a la financiación de un estudio de viabilidad sobre la creación de un cuerpo civil europeo de pacificación dedicado que vaya más allá de la ayuda humanitaria en sentido estricto».
The creation of a European civil peace corps is an important project in this context, and it will need us to exercise all our political, financial and material power.
Un peace corps -un cuerpo de paz- civil europeo es un proyecto significativo para la Unión Europea en este contexto. Un proyecto que requiere nuestra energía, nuestra energía política, financiera y también material.
I asked a question about the recommendation, adopted by Parliament and passed on to the Council, for the Council to initiate a pilot study on a possible European peace corps.
Formulé una pregunta acerca de una recomendación que este Parlamento ha aprobado y enviado al Consejo y que implica que éste tome iniciativas para realizar un estudio piloto acerca de un posible Cuerpo civil de pacificación.
I had a boyfriend who was in the Peace Corps.
Tuve un novio que estaba en los Cuerpos de Paz.
Michael also served as a Peace Corps volunteer in Bulgaria.
Michael también sirvió como voluntario del Cuerpo de Paz en Bulgaria.
She is a former Peace Corps volunteer and was quite enthusiastic.
Es una exvoluntaria del Cuerpo de Paz y se mostró muy entusiasmada.
But she's in the Peace Corps.
Pero ella está en las Fuerzas de Paz.
Two years in the Peace Corps.
Dos años en los Cuerpos de Paz.
It's kind of like the peace corps, but for America.
Es algo así como los cuerpos de paz, pero de América.
He spent, like, eight years in the peace corps.
Se pasó como ocho años en el cuerpo de paz.
You knew Ted wasn't with the peace corps.
Sabías que Ted no estaba con los cuerpos de paz.
The man I loved was in the peace corps.
El hombre que quería estaba en los cuerpos de paz.
Palabra del día
eterno