Resultados posibles:
pavimentar
Mohammed Pasha Kuperly organizó Idlib según un plan urbano de su elección, donde construyó el khan al-Shahadin y khan al-Rez y organizó sus mercados, haciendo que cada comercio sea un mercado especial y pavimentara sus calles con piedras. | Mohammed Pasha Kuperly organized Idlib according to an urban plan of his own choosing, where he built the khan al-Shahadin and khan al-Rez and organized its markets, making each trade a special market and paving its streets with stone. |
Solo una base firme pavimentará tu camino hacia el éxito. | Only a firm foundation will pave your road to success. |
Esto pavimentará la fluidez de los alimento hacia los intestinos. | This will pave way for smooth flow of food to your intestines. |
El Presidente Javad Mozafari Hshjin felicitó a la FAO por su trabajo, destacando que pavimentará el camino hacia un mejor uso de los RFGAA. | Chair Javad Mozafari Hashjin congratulated the FAO on its work, saying it would pave the way for better use of PGRFA. |
La gente debe reconocer la ley de la naturaleza y la vida humana, cada criatura pavimentará el sendero para que sigan viviendo generaciones venideras. | People need to acknowledge the law of nature and human life; every creature shall pave the way for coming generations to live on. |
Si no nos defendemos, esta retórica catastrofista pavimentará el camino para reformas neoliberales del mercado que tendrán un impacto social en las próximas décadas. | This apocalyptic rhetoric paves the way for even more neoliberal reforms whose social impact will be felt for decades to come–if we don't resist. |
Esto pavimentará el camino para traducciones más precisas y naturales a través de diferentes idiomas y para pruebas con vocabulario más complejo o que sea de nicho. | That will pave the way for more accurate and natural-sounding translations across other languages and for texts with more complex or niche vocabulary. |
Un informe del taller, que dará un perfil de las mejores prácticas presentadas por las embajadas e incluirá recomendaciones sobre el camino a seguir, pavimentará el camino para nuevas discusiones sobre alternativas a la detención entre los principales actores claves. | A workshop report, which will outline best practices presented by the embassies and include recommendations on ways forward will pave the way for next discussions on alternatives to detention between the key stakeholders. |
El municipio popular de la ciudad de Qamishlo en la próxima semana pavimentará 8.400 metros de las entradas y salidas de la ciudad de Qamishlo, mientras que el 90% de las carreteras quedaron dañadas dentro de la ciudad. | People's Municipality in Qamishlo city in the coming week will pave8,400 meters of the entrances and exits of Qamishlo city, while 90 percent of the roads were damaged within the city. |
Se pavimentará una superficie aproximada de 1.42 millones de metros cuadrados (m2), con lo cual se contribuirá a mejorar la calidad del aire en la región al facilitar la fluidez del tránsito vehicular y al reducir los tiempos de traslado mediante mejores condiciones viales. | Approximately 1.42 million square meters (m2) of roadway will be paved, helping improve air quality in the region by facilitating traffic flows and reducing travel times through improved road conditions. |
El ayuntamiento ha prometido que pavimentará con hormigón las calles de tierra que se inundaron. | The council promised to concrete the dirt roads that were flooded. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!