patronato
Administraciones públicas (oficinas de turismo, patronatos, ayuntamientos, consejos comarcales, diputaciones, etc.). | Public administrations (tourism offices, foundations, city councils, county councils, regional governments, etc.). |
¿Acaso lo harán los dirigentes estudiantiles o los dirigentes de patronatos? | Student leaders or board of trustee presidents, perhaps? |
El SEMP está financiando actividades de gestión de las escuelas y un proyecto piloto sobre patronatos escolares locales. | SEMP is financing school-based management and a pilot project on local school boards. |
Consolidación de 16 patronatos en igual número de comunidades y consolidación del Patronato Regional piloto. | Consolidated 16 sponsors in an equal number of communities and designed Regional Sponsor pilot program. |
En cambio, los patronatos de los transportes por carretera han manifestado su agrado por las medidas del Gobierno. | On the other hand, road carriers have hailed the measures passed by the government. |
El padre Brisson encarga a Leonia la organización general de la obra y de sus cuatro patronatos anejos. | Father Brisson entrusted to Léonie the general organization of the Center and its four attached youth clubs. |
¿Los más preparados irán a las cárceles y los patronatos para aliviar las penas de los que no tienen libertad? | Shall the most prepared go to prisons and asylums to comfort persons deprived of freedom? |
En la iniciativa del Patronato se han sumado diferentes patronatos municipales de turismo de la Costa Daurada y PortAventura. | At the initiative of the Trust have been joined various municipal boards of tourism on the Costa Dorada PortAventura. |
Es sabido que muchos patronatos de los barrios populares son dirigidos por líderes y/o activistas del partido político gobernante. | It is well known that heads and/or activists of the governing political party lead many civic organizations in the popular neighborhoods. |
Las alianzas no las hacen solo con los gobiernos locales, también con otros sectores de la sociedad civil, con patronatos e iglesias. | The alliances aren't only with local governments, but also with other sectors of civil society, foundations and churches. |
La salud pública era responsabilidad de patronatos o agrupaciones benéficas que administraban los escasos recursos que el estado les entregaba. | Public health was the responsibility of the various foundations and charity organizations that administered the few scarce resources given them by the state. |
Los usuarios son muy variados: patronatos/consorcios de turismo, particulares, establecimientos, consultoras, gobiernos de CCAA, ayuntamientos, universidades, asociaciones de empresarios de hostelería. | Users are quite varied: tourism boards/consortiums, individuals, establishments, consultancy companies, Autonomous Community governments, municipal councils, universities, associations accommodation businesspersons. |
Los usuarios son muy variados: patronatos/consorcios de turismo, particulares, establecimientos, consultoras, gobiernos de CCAA, ayuntamientos, universidades, asociaciones de empresarios de hostelería. | Users are very varied: tourism board/consortiums, individuals, establishments, consultancy companies, Autonomous Community governments, municipal councils, universities, associations of accommodation businesspersons. |
Los usuarios son muy variados: patronatos/consorcios de turismo, particulares, establecimientos, consultoras, gobiernos de CCAA, ayuntamientos, universidades, asociaciones de empresarios de hostelería. | Users are quite varied: tourism boards/consortiums, individuals, establishments, consultancy companies, Autonomous Community governments, municipal councils, universities, associations of accommodation businesspersons. |
Los usuarios son muy variados: patronatos/consorcios de turismo, particulares, establecimientos, consultoras, gobiernos de CCAA, ayuntamientos, universidades, asociaciones de empresarios de hostelería. | Users are very varied: tourism board/consortium, individuals, establishments, consultancy companies, Autonomous Community governments, city councils, universities, associations of accommodations and catering entrepreneurs. |
Los usuarios son muy variados: patronatos/consorcios de turismo, particulares, establecimientos, consultoras, gobiernos de CCAA, ayuntamientos, universidades, asociaciones de empresarios de hostelería. | Users are quite varied: tourism board/consortium, individuals, establishments, consultancy companies, Autonomous Community governments, city councils, universities, associations of accommodations and catering entrepreneurs. |
Ambos patronatos realizarán dos presentaciones en el stand de la ACT, donde promocionarán la oferta ornitológica de su territorio, con las infraestructuras y los servicios relacionados. | Both boards also two presentations stand of the ACT, which will promote the offer of his ornithological territory, infrastructure and related services. |
El programa de visitas ha sido organizado desde el Patronato de Turismo de la Diputación, con el apoyo de varios patronatos y organismos de la Costa Dorada. | The program has been organized views from the Provincial Tourism Office with the support of various boards and agencies of the Costa Dorada. |
Es la línea de trabajo que siguen Ayuntamiento y patronatos en la organización de otras actividades como la reciente celebración de la Fiesta de la Batalla. | It followed that line of work council and trustees in organizing activities such as the recent celebration of the Feast of the Battle. |
El acuerdo de gobierno adoptado esta mañana da luz verde a la propuesta de integración aprobada el pasado mes de abril por los patronatos de ambos centros. | The governance agreement adopted this morning gives the go-ahead to a merger process that was approved last April by the trustees of both centres. |
